Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Para cualquier ser, la vida es una serie de aceptaciones y rechazos, de alegría y pena, de beneficios y pérdidas. Toma todo lo que te ocurre como obsequios de la Gracia. Por supuesto, debes actuar con toda la habilidad y devoción de que eres capaz. Y debes llevar a cabo tus tareas con tanta dedicación como la que pones al adorar a Dios. Luego, deja el resultado al Señor todopoderoso, omnisciente y compasivo. ¿Por qué te consideras responsable de los resultados? Él lo motivó todo, Él lo hizo a través de ti, Él pondrá los resultados que Él considere adecuados. ¿Puedes guardar oro en una caja de oro? ¡No! Lo guardas en una caja fuerte de hierro o acero, ¿no es verdad? De la misma manera, comprende que el obsequio de la alegría viene empacado en la cáscara de la pena. No ores a Dios pidiendo sólo alegría; eso sería ingenuo. Ruega por la fortaleza necesaria para darte cuenta de que la pena y la alegría son las dos caras de la misma moneda. (Discurso Divino, 27 de marzo de 1971)
For every being, life is a series of acceptances and rejections, of joy and grief, benefits and losses. Take everything that happens to you as gifts of grace. Of course, you must act with all the skill and devotion you are capable of. And you must do your duties with as much sincerity as you worship God. Then, leave the result to the all-powerful, all-knowing, all-merciful Lord. Why do you hold yourself responsible for the results? He prompted it, He got it done through you; He will give whatever result He feels He must! Can you store gold in a gold box? No! You store it in a steel or iron safe almirah, isn’t it? So too, understand that the gift of joy comes packed in the rind of grief. Do not pray to God to give you only joy; that will be foolish. Pray for the fortitude to realise that grief and joy are but two sides of the same coin. (Divine Discourse, Mar 27, 1971)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario