RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 2 de enero de 2015

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 02 de enero de 2015.

top

MENSAJE DEL DIA 02 de enero de 2015

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Destruye todos los brotes del deseo; entonces tu Manasa Sarovaram (el lago de tu conciencia interior) será sublimado como Ksheera Sagaram (el puro mar de leche, donde el Señor se reclina sobre el sillón de serpientes). Tu verdadero Yo Mismo se deleitará en las placidas aguas de ese fresco lago así transformado, como lo hace el Hamsa (cisne) celestial, descubriendo un gozo sin fin. La historia de los milagros (Lilas) de Dios es puro néctar; todos pueden beber hasta saciarse, de cualquier parte de ese océano de néctar. En cada partícula está la misma dulzura. El amor a Dios, y el amor de Dios, son ambos eternamente dulces y puros, cualquiera sea el tipo de adoración que utilices para aceptarlos o alcanzarlos. El azúcar es dulce, sin importar si lo comes de día o de noche. La diferencia temporal entre el día y la noche le interesa a la persona que come, no al azúcar. El azúcar es dulce, y mantiene siempre su sabor. Así es también el amor divino: siempre sagrado e inspirador. (Bhagavatha Vahini, Capítulo 1 - "El Bhagavatha")



Destroy all shoots and sprouts of desire; then your manasa sarovaram (Lake of your inner consciousness) will be sublimated into Ksheera sagaram (the Pure Ocean of Milk, where the Lord reclines on the serpent-couch). Your real Self will, like the celestial hamsa (swan), revel in the placid waters of that cool lake thus transformed, and discover endless delight. The story of God’s miracles (leelas) is all pure nectar; everyone can drink their fill from any part of that ocean of nectar. The same sweetness exists in every particle. The love of god and the love for god are both eternally sweet and pure, whatever be your choice of worship to accept or attain it. Sugar is sweet when you eat it during the day or in the night! To the person who eats, the time difference – night or day matters, but not for the sugar. Sugar is sweet and consistent in taste, always! So is Divine Love, holy and inspiring ever! (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar

Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php
 para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario