Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Al orar a Dios y pedir cosas triviales e insignificantes, las personas degradan la herencia Divina del Señor. Nadie aprecia el valioso, sagrado y divino favor que Dios puede otorgar a un devoto merecedor. Por lo tanto nunca pidan a Dios, ni deseen, ni oren por algunas bagatelas insignificantes. Más precioso y deseable que todo lo demás es el amor de Dios. Si desean pedir algo a Dios órenLe así: "¡Oh Señor! Deja que te tenga sólo a Ti!". Anhelar otra cosa que el Amor Divino ¡es como pedir café en polvo al Kalpataru (el Árbol que Concede Todos los Deseos)! Porque, una vez que se han asegurado al Señor, ¡obtendrán naturalmente todo lo que quieran! Mientras oran a Dios por Su gracia, no caigan en la alabanza y la adulación extravagantes para ganar Su aprobación y buscar Sus favores; ¡esa oración entonces adquiere un tinte comercial! Oren sinceramente y de todo corazón desde su interior. (Divino Discurso, 09 de octubre de 1989).
By praying to God and asking for trivial and petty things, people demean the Lord’s Divine estate. No one appreciates the valuable, sacred and divine favour God may choose to confer on a deserving devotee. Hence never seek from God, nor desire, nor pray for some petty trifles. More precious and desirable than everything else is God's love. If you wish to ask for anything from God pray to Him thus, "O Lord! Let me have You alone." To crave for anything other than Divine Love is like asking for coffee powder from the Kalpataru (Wish-fulfilling Tree)! For, once you have secured the Lord, you will naturally get everything you want! While praying to God for His grace, do not indulge in extravagant praise and flattery to win His approbation and seek His favours; that prayer then acquires a commercial tinge! Pray sincerely and earnestly from within. (Divine Discourse, Oct 9, 1989.)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario