Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Muchos deben estar pensando qué regalo ofrecer a Swami en Su cumpleaños. El obsequio que se da a Dios debe ser el amor puro, firme y desinteresado. Ustedes podrán alegrarse de haber entregado al Señor un verdadero obsequio, sólo cuando amen a su prójimo, compartan sus sufrimientos y se dediquen a servirles. Adopten aldeas, y conviértanlas en aldeas ideales. Los ricos y poderosos tienen muchos sirvientes. Los angustiados, los indigentes y los enfermos no tienen a nadie que les atienda. Vayan a ellos, y sean sus amigos y parientes, sus más cercanos benefactores. Que ellos les den la bienvenida como a tales. No derramen espiritualidad en los oídos de quienes están torturados por el hambre y afligidos por el dolor. Primero, sacien su hambre. Sírvanles como a Dios, y denles alimento, vestimenta y medicamentos, y sólo después enséñenles espiritualidad. Les bendigo con larga vida, buena salud, bienaventuranza, paz y prosperidad. Que puedan ustedes dedicar su fuerza física, mental y espiritual, y sus habilidades, al servicio del Universo. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1982)
Many must be thinking about the gift to offer Swami on His Birthday. The present given to God must be pure, steady and selfless Love. You can rejoice that you have given the Lord a real gift only when you love your fellowmen, share their sufferings, and engage in serving them. Adopt villages and make them ideal villages. Rich and powerful have plentiful servants. The distressed, the poverty-stricken, and the diseased have no one to serve them. Go to them and be their friends and relatives, their closest well-wishers. Let them welcome you as such. Do not pour spirituality into the ears of those who are tortured by hunger and afflicted by pain. First satiate their hunger. Serve them as God and give food, clothes, and medicines and then teach them spirituality. I bless you with long life, good health, bliss, peace and prosperity. May you devote your physical, mental, intellectual and spiritual strength and skills for the service of the Universe. (Divine Discourse, 23 Nov 1982)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario