Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Muchas personas hablan acerca de obtener una visión de Dios. Se trata de un deseo ingenuo. No se dan cuenta de que Dios está presente en todo lo que ven. Las escrituras declaran que el que no alcanza a ver a la Divinidad manifestada en todo a su alrededor es un tonto. Cada ser, cada átomo en este universo está saturado por lo Divino. Por lo que deben tratar de darse cuenta de su propia Divinidad interior y también reconocer al Señor en todos los seres. Deben manifestar su naturaleza amorosa, no se conviertan en un corazón de piedra. Para ello, deben cultivar la templanza, el amor y la compasión, y no recurrir a ningún medio pecaminoso. Sus deseos no podrán cumplirse nunca si le causan daño a los demás. Si están llenos de envidia, orgullo y ostentación no podrán agradar a Dios. La Divinidad responderá instantáneamente sólo al amor sin mácula, y nunca a la riqueza, al poder o a la posición. (Discurso Divino, 14 de septiembre de 1997).
Many people speak about getting a vision of God. This is a naïve desire. They do not realize that God is present in everything they see. Scriptures declare that the one who fails to see the Divine manifest everywhere around them is a fool. Every being, every atom in this Universe is permeated by the Divine. So you must seek to realize your own inner Divinity and also recognize the Lord in all beings. You must manifest your loving nature, not become stone-hearted. For this, you must cultivate forbearance, love and compassion, and not resort to any sinful means. Your desires can never be fulfilled if you cause harm to others. If you are full of envy, pride and ostentation you cannot please God. The Divine will respond instantly only to unsullied love, and never to wealth, power or position. (Divine Discourse, Sep 14, 1997.)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario