Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Para llegar a Dios (Rama) se debe eliminar al deseo (Kama), mediante Tyaga (el sacrificio) y Yoga (la comunión espiritual). El deseo mancha la inteligencia, pervierte el juicio y agudiza los apetitos de los sentidos. Presta una falsa atracción al mundo objetivo. Cuando el deseo es dirigido hacia Dios, la inteligencia interior resplandece con su propia luz inmaculada, revelando a Dios adentro y afuera. Entonces ustedes logran tomar conciencia de Sí Mismos (Atma Sakshatkara). Les bendigo a todos para que tengan éxito en su Sadhana (esfuerzo espiritual). Si no han estado hasta ahora practicando con sinceridad, inicien la simple práctica de la remembranza de la Divinidad (Namasmarana), junto con la veneración a los padres, maestros y mayores, y el servicio a los pobres y necesitados. Vean a todos como su Ishtadhevata (su bienamado Señor). Esto llenará de amor sus corazones, y les dará estabilidad mental y serenidad. (Discurso Divino, 15 de mayo de 1969)
Desire (kama) must be got rid of by Tyaga (sacrifice) and Yoga (communion) to secure God (Rama). Desire discolours the intelligence, perverts judgment, and sharpens the appetites of the senses. It lends a false lure to the objective world. When desire is directed to God, the self-luminous intelligence within shines in its pristine splendour, and reveals God within and without, and you attain Self-Realisation (Atma Sakshatkara). I bless all of you to succeed in your Sadhana (spiritual efforts)! If you have not been practicing sincerely until now, take up the simple practice of remembrance of the Divine (Namasmarana), along with reverence towards parents, teachers and elders, and service to the poor and needy. See everyone as your lshtadhevata (Beloved Lord). That will fill your heart with Love and give you stability of mind and peace. (Divine Discourse, May 15, 1969)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario