RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 8 de octubre de 2014

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS...!!!_Mensaje del día - 08 de octubre de 2014.

top

MENSAJE DEL DIA 08 de octubre de 2014

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Duryodhana simboliza al que tiene malos pensamientos. Su ministro fue Dushasana. Dushasana representa al que promulga malas leyes. La combinación de estos dos llevó al crecimiento de la codicia. A causa de un crecimiento sin restricciones de la codicia (lobha), los Kauravas fueron totalmente destruidos. En otra ocasión, el Señor Krishna dijo: Arjuna simboliza a una persona cuyo corazón es puro e inmaculado. El Señor Krishna le aclaró a Arjuna en el campo de batalla: "el destino es todo poderoso. La justicia siempre gana. El egoísmo llevará a la ruina. Esta es la ley del Universo (Yuga Dharma). Además explicó a Arjuna que la codicia de los Kauravas les causaría la ruina. "Los Kauravas no estaban dispuestos a dar la parte que les correspondía a los Pandavas. Querían quedarse con todo, incluyendo lo que les pertenecía a otros. Este egoísmo se llama codicia. (Mis queridos estudiantes, Volumen 2, Capítulo 17, "Lecciones de las Epopeyas Indias Inmortales").




Duryodhana symbolises one who has wicked thoughts. His minister was Dushasana. Dushasana represents one who promulgates bad laws. The combination of these two led to the growth of greed. On account of unrestricted growth of greed (lobha), Kauravas were totally destroyed. On another occasion Lord Krishna said, Arjuna means a person whose heart is pure and immaculate. Lord Krishna clarified to Arjuna in the battlefield, “Destiny is all powerful. Justice always wins. Selfishness will end in ruin. This is the law of the Universe (Yuga Dharma). He further explained to Arjuna that greed of Kauravas will cause them ruin.” Kauravas were not prepared to give their rightful share to the Pandavas. They wanted to keep everything to themselves, including what belongs to others. This selfishness is called greed. (My Dear Students, Vol 2, Ch 17, “Lessons from the Immortal Indian Epics".)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar

Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php
 para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario