Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Hoy el 90% de nuestra población está dedicada a los deseos sensuales. En estos días, la educación está principalmente atenta a los propósitos sensoriales. La mayor parte de los esfuerzos se efectúan en relación a los sentidos. La adquisición de riqueza es también para el disfrute de triviales placeres sensuales. Así, todos los esfuerzos se dirigen a adquirir placeres para el cuerpo, la mente y los sentidos (Preyas). Sin duda se requiere cierto grado de atención a la comodidad física - debemos cumplir con nuestras responsabilidades familiares, y servir a la sociedad, aprovechando nuestro cuerpo humano. Sin embargo, esto no debe ser la meta suprema de la vida. Junto a esto debe haber un profundo anhelo por una vida cualitativamente superior, es decir Shreyas. Cuando anhelamos Shreyas, incluso Preyas resulta satisfecha. ("Mis queridos estudiantes", Volumen 2, Capítulo 11 - 5 de marzo de 1995)
Today 90% of our population is involved in sensual desires. These days, education also is mainly concerned with sensory pursuits. Most efforts are related to the attainment of sensual desires and almost all enjoyments are related to the senses. The acquisition of wealth also is for enjoying trivial sensual pleasures. Thus all efforts are directed to acquire pleasure of the body, the mind and the senses (Preyas). There is no doubt that there is a need for some concern about physical comforts. We must discharge our family responsibilities and serve the society, leveraging our human body. However this should not be the ultimate goal of life. Together with these, there must be a deeper yearning for a higher, qualitative spiritual life, Shreyas. When we yearn for Shreyas, even Preyas gets fulfilled. (My Dear Students, Vol 2, Ch 11, Mar 5, 1995)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario