RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 29 de abril de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 29 de Abril, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 29 DE ABRIL DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 29 de Abril de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Qué debemos hacer para que el amor crezca más dentro de nosotros? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

El impulso interno de un individuo para amar a su madre es una expresión de la Naturaleza Divina en ese sujeto. Si no hubiese chispa de divinidad en dicha persona, no la habría amado nada. La persona que ama a otro individuo es un teísta, sea que vaya a una iglesia o templo, o no. Ustedes proceden de lo conocido a lo desconocido. Luego ese amor se expande eternamente en círculos más amplios, ¡hasta cubrir toda la naturaleza! En estado puro, incluso el arrancar una hoja de un árbol los puede afectar, ¡de tal modo que lo pensarán dos veces! La vitalidad verde de los árboles es un signo de la Voluntad Divina, la cual envía sus raíces dentro de la tierra. Las raíces mantienen el árbol seguro de las tormentas, sosteniéndolo fuertemente contra el violento tironeo del viento. Así también, si las raíces del amor en un individuo se profundizan en la primavera de lo Divino en ellos, ninguna tormenta de sufrimiento puede sacudirlos. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, Divino Discurso del 24 de mayo de 1967.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 29 de Abril de 2019 
OM SRI SAI RAM

O que devemos fazer para deixar o amor crescer mais profundamente dentro de nós? Bhagavan nos explica carinhosamente hoje.

O impulso interno em um indivíduo de amar sua mãe é uma expressão da natureza divina naquela pessoa. Se não houvesse nela a centelha divina, ela não manifestaria amor. Uma pessoa que ama outro indivíduo é teísta, quer ela frequente um templo ou uma igreja ou não. Você progride do conhecido para o desconhecido. Então, o amor expande-se em círculos cada vez maiores, até cobrir toda a natureza. Na forma pura desse amor, até arrancar uma folha de uma árvore poderia afetá-lo e você pensaria com cuidado! A vitalidade verdejante na árvore é um sinal da Vontade Divina, que lança as raízes profundamente no solo. As raízes mantêm a árvore protegida das tormentas, segurando-a firmemente contra a força violenta do vento. Assim também, se as raízes do amor em um indivíduo penetrarem na fonte Divina interna, nenhuma tempestade de sofrimento poderá abalá-lo. (Discurso Divino, 24 de maio de 1967)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, April 29, 2019.
OM SRI SAI RAM

What should we do to let love grow deeper within us? Bhagawan lovingly explains to us today.

The prompting inside an individual to love one’s mother is an expression of the Divine Nature in that person. If there was no spark of the Divine in the person, they would not have loved at all. A person who loves another individual is a theist, whether they go to a temple or church, or not. You proceed from the known to the unknown. Then that love expands in ever widening circles, until it covers all nature! In its pure form, even plucking a leaf from a tree may affect you that you will think twice! The green vitality of the tree is a sign of the Divine Will, which sends its roots deep into the soil. The roots keep the tree safe from storms, holding it fast against the violent tug of the wind. So too, if the roots of love in an individual goes down into the spring of the Divine in them, no storm of suffering can shake them. (Divine Discourse, May 24, 1967)

...BABA.



No hay comentarios:

Publicar un comentario