Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
El cuerpo denso (Sthula deha) debe estar siempre inmerso en santa compañía (Satsanga), y el cuerpo sutil (sukshma deha), es decir sus pensamientos y sentimientos, deben estar siempre inmersos en la contemplación de la gloria del Señor. Esa es la señal de un verdadero devoto. El que grita y jura, y anuncia sus preocupaciones a todos los que encuentra y anhela compasión, ¡es un devoto sólo de nombre! Es una gran responsabilidad recorrer el camino hacia Dios. En una peregrinación tal, no hay vuelta atrás, no hay parada en mitad de camino, no hay marcha lenta ni carril lateral. Nunca nieguen con la lengua lo que han disfrutado en el corazón; nunca den falso testimonio de su propia experiencia. Conviértanse en verdaderos devotos, con fe inquebrantable, y con una actitud de auto-entrega completa. Esta actitud puede venir del recuerdo constante, sincero y continuo del nombre del Señor, ¡tan continuo como el acto de respirar! (Divino Discurso, 28 de diciembre de1960)
The gross body (Sthula deha) should be ever immersed in holy company (Satsanga), and the subtle body (Sukshma deha), that is your thoughts and feelings, should be ever immersed in the contemplation of the glory of the Lord. That is the sign of a true devotee. The one who shouts and swears, and advertises one’s worries to everyone they meet and craves for sympathy, is a devotee only in name! It is a great responsibility to tread the Godward path. On such a pilgrimage there is no sliding back, no halfway stop, no tardy pace or no side lane. Never deny with your tongue what you have relished in the heart; never bear false witness to your own experience. Become a true devotee with unshaken faith, and with an attitude of complete self-surrender. This attitude can come from constant, sincere and continuous remembrance of the Lord’s name, as continuous as the act of breathing! (Divine Discourse, 28-Dec-1960)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario