Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ustedes comen alimentos todos los días, ¡ingieren miles de granos! ¿Alguna vez han calculado cuántos granos de arroz han consumido? Sin embargo, en el momento en que encuentran una minúscula piedra en el arroz que comen, son muy infelices ese día y se quejan de que su comida tiene piedras. Del mismo modo su vida tiene tres cuartas partes de felicidad y una cuarta parte de tristeza. Pero se convierten en víctimas de la tristeza. Ustedes eligen dar más importancia a la tristeza que a la felicidad. Esta es una cualidad animal (Pashu Lakshanam). Enseñen a su lengua a no perder su reputación siguiendo el camino equivocado. Su lengua es capaz de elevarlos a lo Divino o de hacerlos descender al nivel animal. Si alguien es bueno para ustedes, su lengua lo elogia como a Dios mismo. Si alguien los daña, entonces la lengua lo iguala con un animal. ¡Enseñen a su lengua a cantar siempre el Nombre del Señor y a no criticar nunca a nadie! (Mis queridos estudiantes - Volumen 5, Capítulo 2 - 9 de marzo de 1993).
You eat food daily, take in thousands of grains! Have you ever calculated how many rice grains you have consumed? However the moment one minute stone comes in the rice you eat, you are very unhappy that day and complain that your food has stones. Similarly your life is three fourths happiness and one fourth sorrow. But you become a victim to sorrow. You choose to give more importance to sorrow than happiness. This is an animal quality (Pashu Lakshanam). Teach your tongue not to lose its reputation by following the wrong path. Your tongue is capable of raising you to Divine or droop to that of an animal. If someone is good to you, the tongue praises them as God Himself. If someone harms you, the tongue then equates them to an animal. Teach your tongue to ever chant the Name of the Lord and never to criticize anybody! (My Dear Students, Vol 5, Ch 2, Mar 9, 1993.)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario