RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 30 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 30/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 30 DE NOVIEMBRE 2011



Lo que existe es únicamente el espectador tanto del estado del soñar como del de la vigilia – el "yo". Conozcan a ese "yo" y sepan que ese "yo" es lo mismo que "Él" (Dios). Esto pueden saberlo únicamente mediante una intensa disciplina espiritual, que no sea desfigurada por la ira, la envidia ni la codicia – los vicios que brotan el ego. Deben vigilar y controlar cuidadosamente estos vicios. Cuando se enojan, actúan como poseídos por un espíritu maligno; su rostro se torna feo y aterrador. Como la luz roja que parpadea frente a un peligro, sus ojos y rostro se tornan rojos y actúan como una advertencia para ustedes. Acaten esa señal y retírense tranquilamente hacia un lugar solitario. No le den rienda suelta a palabras airadas. Una vez que ganen sabiduría, el ego desaparecerá naturalmente. Por lo tanto desarrollen sabiduría y disciernan reconociendo la naturaleza efímera de todas las cosas materiales. Así el ego fallecerá de muerte natural en el campo de vuestro corazón y ustedes alcanzarán la salvación.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Wednesday, November 30, 2011

What exists is only the perceiver of both the dream and the waking state - the "I”. Know that “I”; and know that “I” is the same as ”He” (God). You can know this only by intense spiritual discipline, that is not marred by anger, envy and greed - the vices that sprout from ego. You have to carefully watch and control these vices. When you get angry, you act as if you are possessed by an evil spirit; your face becomes ugly and frightful. Like the red bulb winking when danger is approaching, your eyes and face become red and act as a warning to you. Heed that signal and quietly get away to a lonely spot. Do not give free vent to wicked words. Once you grow in wisdom, ego will naturally fall away. So develop wisdom and discriminate by knowing the ephemeral nature of all objective things. Then ego will die a natural death from the field of your heart and you will attain salvation.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


***********************************************************

PERLITA SAI_30-11-2011

LA UNICA LUZ QUE NO SE EXTINGUE ES LA DEL VERDADERO SER...SAI BABA


PEARL SAI_30-11-2011

THE LIGHT OF YOUR ESSENCE, SHINES IN EVERYWHERE, IT WILL NEVER BE EXTINGUISHED...SAI BABA


***********************************


Uno debe estar dispuesto a sacrificar cualquier cosa por el amor de Dios y su mensaje - Bhagavan


La verdadera devoción consiste en obedecer la orden del Señor y la difusión de su mensaje. A pesar de innumerables dificultades, nunca el emperador Harischandra se desvió del camino de la verdad. Uno tiene que adorar a Dios, tanto en tiempos de dolor como de placer. Desafortunadamente, debido al efecto de la era de Kali, la gente lo adora cuando todo va bien y lo acusan en tiempos de desesperación.

Cuando se decidió que todos los devotos de Jesús debian ser crucificados junto a él, incluso sus más cercanos partidarios, Pedro, Mateo y Pablo se negaron a identificarse, como sus seguidores. 


¿Pueden estos ser verdaderos devotos? 

Uno debe estar dispuesto a sacrificar cualquier cosa por el amor de Dios y su mensaje. Bajo cualquier circunstancia, no hay que desobedecer el mandamiento de Dios. 
Esa es la determinación. La determinación da lugar al sacrificio, lo que conduce a la inmortalidad.

- A partir de 1988 Discurso de Bhagavan Navidad Divina.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-------------------------------------------------------


One should be prepared to sacrifice anything for the sake God and His message - Bhagawan


True devotion lies in obeying the command of the Lord and spreading His message. In spite of innumerable difficulties Emperor Harischandra never swerved from the path of truth. One has to worship God both in times of pain and pleasure. Unfortunately, due to the effect of Kali Age, people worship Him when everything goes well and accuse Him in times of despair. 


When it was decided that all the devotees of Jesus should be crucified along with Him, even His closest devotees, Peter, Matthew, and Paul refused to identify themselves as His followers. Can these be true devotees? One should be prepared to sacrifice anything for the sake God and His message. Under any circumstances, do not disobey the command of God. That is determination. Determination gives rise to sacrifice, which leads to immortality.


- From Bhagawan's 1988 Christmas Divine Discourse.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


************************************





Sai Ram - La Cruz en vibuthi


"La Cruz en vibuthi que se formó en una imagen de Jesucristo durante la Semana Santa en 1994".


Este Photogragh es tomada del libro "Dios entre nosotros" por Dr.Hiramalini Seshadri. (Capítulo N º 5, Capítulo título - Avatar --- El imán - Página 93)



OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------




Sai Ram - The Cross in Vibuthi


" The CROSS in Vibuthi that formed on a picture of Jesus Christ during Easter in 1994".


This Photogragh is taken from the book "God In Our Midst" by Dr.Hiramalini Seshadri. (Chapter No. 5, Chapter title - Avatar --- The Magnet - Page 93)



OMSAIRAMMM...


***********************************


Sai Ram - Videos raros de Bhagavan


A continuación se muestra el enlace a una grabación en vídeo raros de Bhagavan dice, "Sólo quiero calidad, no cantidad". Este vídeo es un extracto de ( http://vimeo.com/32767600
) "un documental corto sobre el 10 º aniversario Radiosai.


http://www.youtube.com/watch?v=NS4IDy-fv1k



OMSAIRAMMM...


----------------------------------------------------


Sai Ram - Rare Video of Bhagawan 


Below is the Link to a Rare Video footage of Bhagawan saying, "I want only Quality, NOT quantity". This video was excerpted from (http://vimeo.com/32767600
) "A Short Documentary on Radiosai's 10th Anniversary.


http://www.youtube.com/watch?v=NS4IDy-fv1k



OMSAIRAMMM...


************************************


Maravilloso Bhajan Sai -Sai Hamara Ham Sai Ke Aisa Prema Hamara....  


Sai Hamara Ham Sai Ke Aisa Prema Hamara
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara
Satya Sai Hai Nam Tumhara Shirdi Sai Avatara 
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara
Hindu Muslim Sikh Isai Sabka Palana Hara
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara

Dice:

Nuestro amor por los demás es tal, que Sai es nuestro y somos suyos. 
Sathya Sai, que tomó la forma de Shirdi Sai, es también el protector de los hindúes, musulmanes, sikhs y otros.


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 Sai Hamara.mp3



OMSAIRAMMM...


------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Sai Hamara Ham Sai Ke Aisa Prema Hamara.... 


Sai Hamara Ham Sai Ke Aisa Prema Hamara
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara
Satya Sai Hai Nam Tumhara Shirdi Sai Avatara 
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara
Hindu Muslim Sikh Isai Sabka Palana Hara
Sai Ram Hamara Sai Ram Hamara


Meaning :


Our love for each other is such that Sai is ours and we are His. Sathya Sai,
who took the form of Shirdi Sai, is also the protector of Hindus, Moslems,Sikhs and others.


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 Sai Hamara.mp3



OMSAIRAMMM...


***********************************


Maravilloso Bhajan Sai - Sai Matha Pitha Bhandu Saja .... Deena

Sai Matha Pitha Deena Bhandu Sakha
Therey Charanomey Sai Mera Koti Pranam
Mujhey Shakthi Dho Hey Sai Shiva
Mujhey Mukthi Dho Hey Sai Shiva
Mujhey Bhakthi Dho Hey Sai Shiva 


Dice:

Sai, es la madre, padre y amigo de todos.
Me inclino mil veces a sus pies.
Dame la fuerza, la liberación y la devoción, mi Sai Shiva.


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 Sai Mata Hari Pita Bandhu Sakha.mp3



OMSAIRAMMM...


-------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Sai Matha Pitha Deena Bhandu Sakha....


Sai Matha Pitha Deena Bhandu Sakha
Therey Charanomey Sai Mera Koti Pranam 
Mujhey Shakthi Dho Hey Sai Shiva 
Mujhey Mukthi Dho Hey Sai Shiva 
Mujhey Bhakthi Dho Hey Sai Shiva 


Meaning: 


Sai who is the mother, father and friend of all. 
I bow a thousand times at your feet. 
Give me strength, liberation and devotion, my Sai Shiva.

__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 Sai Mata Pita Hari Bandhu Sakha.mp3


OMSAIRAMMM...


***********************************



Sai Ram - Concepto de Swaha


En esta palabra, Swaha,  describe ha Saraswati como Vakrupuni o la encarnación de la palabra. 
También hemos de entender que esta palabra significa el hecho de que ella es la encarnación de todo lo que está contenido en los Vedas. 
Otra forma de ver el origen de esta palabra es verlo como "Su-aha". Esto significa que la prosperidad va junto con la voz de Prajapati, y se ha entregado al mundo. 
Hay otra combinación, 'swa-atmanam-aha ", que da la palabra Swaha. Entendemos que esto significa algo como que se ocupa del conocimiento de Atma, y esto nos dará el significado de la palabra Sakti.


- Del Discurso Divino de Bhagavan en el Curso de Verano 1974.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------


Sai Ram - Meaning of Swaha


In this word, Swaha, we describe Saraswati as Vakrupuni or embodiment of all speech. We have also to understand that this word signifies the fact that she is the embodiment of all that is contained in the Vedas. One other way of looking at the origin of this word is to look at it as 'Su-aha'. This means that the prosperity which goes along with the voice of Prajapati is being handed over to the world. There is another combination, 'swa-atmanam-aha' which gives the word Swaha. We understand this to mean something which deals with the knowledge of Atma, and this will give us the full meaning of the word Sakti.


- From Bhagawan's Divine Discourse in the 1974 Summer Course.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM...


.

martes, 29 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 29/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 29 DE NOVIEMBRE 2011

El apego al cuerpo produce sufrimientos de todo tipo y clase, y también sus precursores inmediatos – afecto y odio. Estos dos son los resultados de que el intelecto considere algunas cosas y condiciones como beneficiosas y otras no; esto es un engaño. A pesar del conocimiento de este hecho, hay momentos en que se apegan a objetos que consideran favorables y comienzan a detestar a los demás. Desde un punto de vista superior no existe esta diferencia – la distinción simplemente carece de sentido. No existen en absoluto dos; entonces, ¿cómo podría existir el bien y el mal? El ver dos en donde no hay sino uno es ignorancia (Maya). La ignorancia fundamental reside en la creencia de que son el cuerpo, y esta es la causa para todo sufrimiento. Practiquen el vivir en una concienciación divina en lugar de la conciencia corporal, libérese así del sufrimiento y vivan en la alegría.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_ Tuesday, November 29, 2011

Attachment to the body produces grief of all kinds and sorts, and its immediate precursors - affection and hatred as well. These two are the results of the intellect considering some things and conditions as beneficial, and others as not; this is a delusion. Despite the knowledge of this fact, at times, you get attached to objects that you consider favourable and start hating the others. From the highest point of view, there is neither; the distinction is just meaningless. There is no two at all; then how can there be good and bad? To see two where there is only one is ignorance (Maya). The fundamental ignorance is the belief that you are the body, and this is the cause for all grief. Practise to live in divine consciousness instead of body consciousness, and be free from grief and live in joy.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


----------------------------------------------------


PERLITA SAI_29-11-2011

INCLUSO AQUEL A QUIEN HAS TRATADO COMO TU PEOR ENEMIGO TIENE EXACTAMENTE LA MISMA LUZ EN LO MAS PROFUNDO DE SU CORAZÓN...SAI BABA


PEARL SAI_29-11-2011

EVEN YOUR WORST ENEMY, HAS THE LIGHT DEEP IN HIS HEART...SAI BABA



----------------------------------------------------


Sai Ram - La naturaleza de la divinidad

PLEGARIA:

Nityanandam, Parama Sukhadam, Jnanamurtim Kevalam, Dwandwateetam, Sadrisham Gagana, Lakshyam Tattwamasyadi, Ekam, Nitya, Vimalam, Achalam, Sarvadhee Sakshibhutam 


(Dios es la encarnación de la bienaventuranza eterna, Él es la sabiduría absoluta, más allá de los pares de opuestos, expansivo y penetrante como el cielo, la meta indicada por el aphorismTattwamasi (Yo soy Eso), Uno sin segundo, eterno, puro, testigo inmutable, de todas las funciones del intelecto).


- A partir de 2008 Discurso de Bhagavan Maha Shivaratri Divino.


OMSAIRAMMM...



------------------------------------------------------


Sai Ram - The Nature of Divinity


PRAYER:


Nityanandam, Parama Sukhadam, Kevalam Jnanamurtim, Dwandwateetam, Gagana Sadrisham, Tattwamasyadi Lakshyam, Ekam, Nityam, Vimalam, Achalam, Sarvadhee Sakshibhutam .

(God is the embodiment of eternal bliss, He is wisdom absolute, beyond the pair of opposites, expansive and pervasive like the sky, the goal indicated by the aphorismTattwamasi (I am That), One without a second, eternal, pure, unchanging, witness of all functions of the intellect).


- From Bhagawan's 2008 Maha Shivarathri Divine Discourse.



OMSAIRAMMM...


--------------------------------------------------

lunes, 28 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 28/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 28 DE NOVIEMBRE 2011

Lleven a cabo la acción sin anhelar los resultados. No se quejen por no haber alcanzado reconocimiento público por las donaciones que hicieran para algún Fideicomiso. Los frutos de la acción, ya sean buenos o malos, habrán de ser consumidos totalmente sólo por ustedes mismos. El mejor medio para liberarse de las consecuencias de sus acciones, es el llevarlas a cabo únicamente por ellas mismas. Así no cargarán ni con el pecado ni el mérito. Si ansiaran ganancias, debieran estar preparados para aceptar también las pérdidas. Si excavaran un pozo en el cruce de cuatro caminos, esperando conseguir el mérito por calmar la sed tanto de hombres como de animales, no podrán escaparle a la reprobación que sufrirían si alguien cayera en él y se ahogara. Es secreto para una vida feliz radica en renunciar al deseo por el fruto de la acción (Karma-phala-thyaga).

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Monday, November 28, 2011


Perform action without hankering after the results. Do not complain that you did not get public recognition for the donations you gave to some Trust. Fruits of action, whether good or bad, have to be wholly consumed by you and you alone. The best means of liberating yourself from the consequences of your actions, is to perform them only for the sake of action. You will then be burdened neither with sin nor merit. If you crave for profit, you should be prepared to accept loss as well. If you construct a well where four roads meet, expecting to acquire the merit for quenching the thirst of men and cattle, you cannot run away from the demerit you will be credited with, when someone falls into it and drowns. The secret to a happy life is to give up the desire for the fruit of action (Karma-phala-thyaga).

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


---------------------------------------------------


PERLITA SAI_28-11-2011

AQUELLO QUE ES VERDAD ES SAGRADO, Y SE ENCUENTRA EN TU CORAZÓN...SAI BABA


PEARL SAI_28-11-2011

THE TRUTH IS HOLY , AND IT'S INSIDE YOUR HEART...SAI BABA


-----------------------------------------------------

Maravilloso Bhajan Sai - El Prema Ananda Maya Maya Bhagwan Bhagwan ....


Ananda Maya Bhagwan El Prema Maya Bhagwan
O Bhaghwan Sai Bhagwan
Ananda Maya Bhagwan El Prema Maya Bhagwan
El Karuna Nidhe Prabhu Sai Ram
Kripa Nidhe Dino Ke Pran
AAO Prabhu Mujhe Charana Lagalo
Daya Karo Bhagwan
Mujhe Kripa Karo Bhagwan

Dice:

Señor Sai, que está lleno de felicidad y amor, eres el océano de compasión
y gracia, la vida misma de los oprimidos.
Llévame, oh Señor, me mantengo a Tus pies, y derrama Tu gracia y misericordia sobre mí.


OMSAIRAMMM...


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 Ananda Maya Bhagavan.mp3



---------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Ananda Maya Bhagwan He Prema Maya Bhagwan....


Ananda Maya Bhagwan He Prema Maya Bhagwan
O Bhaghwan Sai Bhagwan
Ananda Maya Bhagwan He Prema Maya Bhagwan
He Karuna Nidhe Prabhu Sai Ram
Kripa Nidhe Dinö Ke Pran
Aao Prabhu Mujhe Charana Lagalo
Daya Karo Bhagwan
Mujhe Kripa Karo Bhagwan


Meaning :


Lord Sai, who is full of bliss and love, is the ocean of compassion
and grace, the very life of the downtrodden. 
Take me, O Lord, keep me at Your feet, and shower Your grace and mercy on me.


OMSAIRAMMM...
__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 Ananda Maya Bhagavan.mp3

.

sábado, 26 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 27/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 27 DE NOVIEMBRE 2011


En la medida que avance en la entrega desde la etapa de "yo soy Tuyo" (Thavaivaaham), a la de "Tu eres mío" (Mamaiva-thwam) y luego a "Tu y yo somos Uno" (Thwame-vaaham), el devoto habrá adquirido progresivamente la devoción que le hace inseparable del Señor, llamada Avibhaktha-bhakthi. En esta etapa, el devoto ya no puede retenerse y, por ende, se entrega en todo al Señor – eso completa la rendición de uno. Este estado de "Tu eres yo" se basa en la realización que todo es el Señor Mismo, nada menos. Por mientras persista la conciencia corporal, el devoto será el servidor y el Señor el Amo. Y en tanto que un individuo sienta separación respecto de otros individuos, existirá la conciencia corporal. Cuando uno progresa allende los límites del cuerpo, más allá del 'yo' y 'mío', entonces ya no existen distinciones; el devoto y Bhagavan son uno solo y lo mismo. En el Ramayana, Hanumantha alcanzó esta tercera etapa a través de su devoción.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Sunday, November 27, 2011


As one advances in surrender from the stage, “Ï am Thine” (Thavaivaaham), to that of, “You are mine” (Mamaiva-thwam) and then to “You and I are One” (Thwame-vaaham), the devotee has progressively acquired the devotion that makes one inseparable from the Lord, called Avibhaktha-bhakthi. In this stage, the devotee can no more withhold oneself and hence offers all to the Lord - that completes one’s surrender. This state of “Thou art I”, is based on the realisation that everything is the Lord Himself, nothing less. So long as body consciousness persists, the devotee is the servant and Lord, the Master. And as long as an individual feels separateness from other individuals, there is body consciousness. When one progresses beyond the limits of the body, beyond that of ‘I’ and ‘Mine’, then there is no more distinction; the devotee and Bhagavan are one and the same. In the Ramayana, Hanumantha achieved this third stage through his devotion.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


PERLITA SAI_27-11-2011


EL HOMBRE TIENE UN DESTINO MAS ELEVADO QUE LIMITARSE A VIVIR...SAI BABA

PEARL SAI_27-11-2011


THERE IS A DESTINY FOR EACH ONE, IT MEANS SOMETHING HIGHER...SAI BABA


----------------------------------------------------



Cuando tu corazón está lleno de amor, entonces uno sólo puede dar - Bhagavan


Una vez  le preguntaron a Bhagavan, por qué Swami siempre da y no pide nada a cambio, aquella admirable respuesta de Bhagavan fue pequeña y sencilla : " cuando tu corazón está lleno de amor, entonces uno sólo puede dar. Swami sólo da porque el Amor de Swami es puro y Swami sólo piensa en los otros, cuando tu corazón está lleno de amor, lo tienes todo."
"¿qué más se puede pedir en este mundo. "




NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...


OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------



When your Heart is full of Love, then one can only give - Bhagawan




Bhagawan once was asked as to why Swami always gives and asks nothing in return, Bhagawan's Wonderful Reply was small and simple " When your Heart is full of Love, then one can only give. Swami's Only Gives because Swami's Love is Pure and Swami only thinks about others, When your Heart is full of Love, you have everything, what more can you ask in this world."



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...


OMSAIRAMMM...



---------------------------------------------------


Desarrollen el amor. Donde quiera que estén - Bhagavan


Desarrollen el amor. Donde quiera que estén, ya sea en el bosque, o en el cielo, ya sea en la ciudad o en el pueblo, ya sea en la cima de la montaña o en medio del mar, el amor es su único refugio. 
Amen, incluso a sus enemigos. Si se encuentran con el, no le den vuelta la cara . En cambio,  recibanlo con amor diciendo: "Hola hermano! ¿Cómo estás? "Impregnen su vida con amor. Desarrollen coraje y convicción. Sólo entonces puede la humanidad  transformarse en divina.


-De Discurso Divino de Bhagavan en el 15 de agosto 2006


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------


Develop love. Wherever you may be - Bhagawan


Develop love. Wherever you may be, be it in the forest, or in the sky, be it in the city or in the village, be it on the mountain top or in the middle of deep sea, love is your sole refuge. Love even your enemy. If you happen to see him, do not turn your face away from him. Instead, greet him with love saying, “Hello brother! How are you?” Suffuse your life with love. Develop courage and conviction. Only then can humanness be transformed into divinity.


-From Bhagawan's Divine Discourse on 15th August 2006


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


----------------------------------------------------



Cuando usted ore con toda sinceridad, la respuesta divina siempre llegara - Bhagavan


Cuando usted ore con toda sinceridad, la respuesta ciertamente llegara. Abandonen todos los deseos y pidan desde el corazón angustiado. No ores con los labios, como lo haces ahora, desde la sala de puja, que no es más que un rincón de la casa.

Adorando al Señor con un ojo puesto en lo comida o en el horno, inhalando con avidez los olores del curry caliente.

Sus pensamientos sobre Dios están viciadas por "Vishavasana", el apego a los objetos sensoriales.
Hay una brecha enorme entre lo que dice, lo que hace, entre lo que son capaces de hacer y lo que logras.


- De los discursos de Bhagavan en el Curso de Verano 1974.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


------------------------------------------------------


When you call out in all sincerity, the Divine response will always come - Bhagawan


When you call out in all sincerity, the response will certainly come. Give up all low desires and call from the anguished heart. Do not pray from the lips, as you do now, from the puja room which is but a corner of the kitchen. You worship the Lord with an eye on the dishes or cooking on the oven, with a nose inhaling hungrily the smells of the hot curries.

Your thoughts of God are vitiated by "Vishavasana", attachment to sensory objects. There is a vast gap between what you say and what you do; and between what you are capable of and what you accomplish.


- From Bhagawan Discourses in 1974 Summer Course.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...



------------------------------------------------------


Maravilloso Bhajan Sai - Parama Merey Araja Krupalo Suno ..


Araja Suno Merey Parama Krupalo
Partheeshwara Sai Deva
Sathya Sanathana Antaryami
Sakala Chara Chara Tuma Ho Swami
Janana Marana Sey Paar Karo
Bhava Bhanjana Sey Uddahar Karo


Dice:

Escucha mi súplica,  otorgante supremo de la gracia,
Señor Sai de Parti !
El omnisciente Señor, la Verdad eterna,
Tú lo eres todo.
Liberame del ciclo de nacimiento y la muerte.
Líbrame de este mundo.



Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
Araja Suno.mp3



OMSAIRAMMM...


----------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Araja Suno Merey Parama Krupalo.. [


Araja Suno Merey Parama Krupalo
Partheeshwara Sai Deva
Sathya Sanathana Antaryami
Sakala Chara Chara Tuma Ho Swami
Janana Marana Sey Paar Karo
Bhava Bhanjana Sey Uddahar Karo


Meaning:


Listen to my plea, the supreme grantor of grace,
O Lord Sai of Parthi!
The omniscient Lord, the eternal Truth,
You are everything.
Liberate me from the cycle of birth and death.
Deliver me from this world.

__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
Araja Suno.mp3



OMSAIRAMMM...


.

viernes, 25 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 26/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 26 DE NOVIEMBRE 2011


El Señor Krishna no eliminó el engaño de Arjuna en un santiamén por Su voluntad. Indudablemente podría haberlo hecho. Mas eligió hacer que Arjuna pasara por las etapas del escuchar, la reflexión y la concentración, para poder experimentar la verdad por sí mismo. ¿Por qué culpar al Sol porque no ilumina tu cuarto? Abre las puertas y ventanas y el Sol, que ha estado esperando a la entrada por ese momento, inundará el cuarto de luz. Debes usar tu inteligencia para merecer la gracia de Dios. Ese es el propósito del esfuerzo humano. Para ayudarte a dirigir tu inteligencia hacia un propósito superior y resistir la senda de las tentaciones sensoriales, insisto en que busques y te quedes en la buena compañía, la asociación con los santos. Hay una mayor oportunidad de éxito en la lucha contra el mal, cuando uno se encuentra en medio de héroes espirituales.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_, November Saturday 26, 2011


There are three types of surrender (Saranagathi). The first one is Thavai-vaaham, where the devotee affirms “I am Yours” , the second is Mamai-vathwam, where one asserts “You are mine” and the last is, Thwame-vaaham which means “You and I are one.” Each is a step that leads to the other and the last is the ultimate state. In the first stage, Thav-eva-aham, the Lord is completely free and the devotee is fully bound. Just like the cat and the kitten - the cat shifts the new born kitten about, as it wills; the kitten just mews and accepts whatever happens. This attitude is very gentle and is within easy reach of everyone. In the second, Mama-eva-thwam, the devotee binds the Lord in his heart and the Lord willingly remains bound. A devotee can tie up the Lord with Prema (love) that overwhelms and overpowers one’s own egoism. When one has this type of devotion (Bhakthi), the grace of the Lord fulfills every single need of the devotee.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


PERLITA SAI_26-11-2011


DEBES DESCUBRIR LA UNIDAD QUE ESTA PRESENTE EN LA DIVERSIDAD DEL COSMOS...SAI BABA


PEARL SAI_26-11-2011


YOU MUST DISCOVER THE UNITY , WHICH IS IN THE DIVERSITY OF THE COSMOS...SAI BABA


------------------------------------------------------

Maravilloso Bhajan Sai - Raghava Rama Sundar Raghuvara ...


Sundar Raghava Rama Raghuvara
Parama Pavana Hey Jaga Vandhana
Pathithoddharana devoto Pārāyana
Ravana Mardana Vighna Bhanjan
Parthipurishwar RAM Narayana

Dice:

Hermoso Supremo Señor Rama, quien eres uno de la dinastía Raghu.
Eres el protector de los devotos,  y muy auspicioso.
Él es adorado por toda la creación.
Destruye obstáculos y aniquilo al demonio el rey Ravana .
Adoraremos al Señor Narayana, que ha encarnado en Parthipuri como Señor Sai Ram.


Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
Raghava Sundara Rama Raghuvara.wma


Om Sai Ram


------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Raghava Sundar Rama Raghuvara...


Raghava Sundar Rama Raghuvara
Parama Pavana Hey Jaga Vandhana
Pathithoddharana Bhaktha Parayana
Ravana Mardana Vighna Bhanjan
Parthipurishwar Ram Narayana


Meaning:


Beautiful Lord Rama is supremest among Raghu dynasty.
He is protector and uplifter of devotees and extremely auspicious.
He is worshipped by entire creation.
He destroys obstacles and annihilated demon King Ravana.
Worship Lord Narayana, who has incarnated in Parthipuri as Lord Sai Ram.


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
Raghava Sundara Rama Raghuvara.wma



Om Sai Ram


.

jueves, 24 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 25/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 25 DE NOVIEMBRE 2011


"Existen tres tipos de Entrega (Saranagathi). El primero es Thavaivaaham, en donde el devoto afirma "yo soy Tuyo", el segundo es Mamaivathwam cuando uno asevera "Tu eres mío" y el último es Thwamevaaham que significa "Tu y yo somos uno". Cada uno es un paso que conduce al otro y el último representa al estado final. En el primer estado, Thav-eva-aham, el Señor es complemente libre y el devoto está plenamente sometido. Es como la gata y su cachorro – la gata lleva al cachorro hacia donde ella quiera; el cachorro sólo maúlla y acepta todo. Esta actitud es muy benigna y está al alcance de todos. En el segundo, Mama-eva-thwam, el devoto ata al Señor en su corazón y el Señor voluntariamente permanece atado. El devoto puede atar al Señor con un Prema (amor) que abrume y arrolle al egoísmo propio. Cuando uno desarrolla este tipo de devoción (Bhakthi), la gracia del Señor satisface cada una de las necesidades del devoto."


Sathya Sai Baba

Centro Sai Hispano


------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Thursday, November 25, 2011

There are three types of Surrender (Saranagathi). The first one ïs Thavai-vaaham, where the devotee affirms “I am Yours” , the second is Mamai-vathwam, where one asserts “You are mine” and the last is, Thwame-vaaham which means “You and I are one.” Each is a step that leads to the other and the last is the ultimate state. In the first stage, Thav-eva-aham, the Lord is completely free and the devotee is fully bound. Just like the cat and the kitten - the cat shifts the new born kitten about, as it wills; the kitten just mews and accepts whatever happens. This attitude is very gentle and is within easy reach of everyone. In the second, Mama-eva-thwam, the devotee binds the Lord in his heart and the Lord willingly remains bound. A devotee can tie up the Lord with Prema (love) that overwhelms and overpowers one’s own egoism. When one has this type of devotion (Bhakthi), the grace of the Lord fulfills every single need of the devotee.


Sathya Centro Sai Baba


CENTRO SAI HISPANO


----------------------------------------------------


PERLITA SAI_25-11-2011


VIVAN EN AMOR HAGAN QUE EL AMOR SE EXTIENDA , ESA ES LA PRACTICA ESPIRITUAL...SAI BABA



PEARL SAI_25-11-2011


LIVE IN LOVE, EXTEND LOVE EVERYWHERE , THAT IS THE SPIRITUAL PRACTICE...SAI BABA


-----------------------------------------------------

miércoles, 23 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 24/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 24 DE NOVIEMBRE 2011


La paz es un estado mental que está en verdad dentro de uno mismo. Emana desde el corazón. Existe una reacción, una resonancia y un reflejo para todo en el mundo. Sólo cuando haya odio en ustedes mismos verán odio en otros. A veces, aunque nadie les perjudique, ustedes tratan de perjudicar a otros. Sea lo que fuere que hagan a otros, definitivamente experimentarán en sí mismos el resultado de esa acción, ya que todo lo que escuchen o experimenten se deberá a la reacción, al reflejo y a la resonancia de sus propias acciones y sentimientos; no serán otros los responsables. Se olvidan de esta simple verdad y se lamentan, "tal y cual me está acusando o me está hiriendo o me está causando dolor" etc. Muchas veces tienden a enfrentar o a herir a otros. De aquí en adelante, siempre ayuden a los demás, nunca hieran a nadie. Atiendan a su consciencia, ella les ayudará a manifestar cualidades nobles.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Thursday, November 24, 2011


Peace is a state of mind that is very much within one's own self. It emanates from one's heart. There is reaction, resound, and reflection for everything in the world. Only when there is hatred in you will you see hatred in others. At times, even if no one causes harm to you, you try to hurt others. Whatever you do to others, you will definitely experience the result of that action, and whatever you hear or experience is all due to the reaction, reflection, and resound of your own actions and feelings; others are not responsible for it. You forget this simple truth and lament, "so and so is accusing me or causing pain to me or hurting me" and so on. Many a times you tend to fight and hurt others. From today onwards, always help others, never hurt anyone. Follow your conscience, it will help you to manifest noble qualities.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------


PERLITA SAI_24-11-2011


HE VENIDO PARA ALUMBRAR LA LAMPARA DEL AMOR EN SUS CORAZONES, PARA VER COMO BRILLA DÍA A DÍA...SAI BABA



PEARL SAI_24-11-2011


I'VE COME TO LIGHT UP THE LAMP OF LOVE IN YOUR HEARTS, AND SEE IT SHINING DAY BY DAY...SAI BABA


----------------------------------------------------

martes, 22 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 23/11/2011.





PENSAMIENTO DEL DÍA – 23 DE NOVIEMBRE 2011

Nunca debieran entramparse en las redes de este mundo y sus problemas. Intenten escapar tan seguido como puedan hacia el aire más puro del espíritu, asidos del nombre del Señor. El odio y la envidia deforman el verdadero encanto del hombre. La ira es un combustible para todo tipo de pecados. Por eso, quienes aspiren al éxito en el campo espiritual deberán decidir controlar el enojo y reprimir los vagabundeos de la mente. Deberán calmar sus agitaciones e inquietudes mentales, y velar porque ellas no les creen también preocupaciones a otros. A partir de este mismo momento rueguen por la Gracia de Dios que les permitirá controlar y conquistar sus vicios. Profundicen su fe en Dios. Expandan su prema (amor) para abarcar a todo el género humano. Ojalá todos logren Verdad (sathyam), Paz (shanthi) y Alegría (sukham) por este medio. Ojalá se suman en la fuente de toda la bienaventuranza (Aanandam).


Sathya Sai Baba


CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------------

THOUGHT FOR THE DAY_Wednesday, November 23, 2011

You should never get entangled in the meshes of this world and its problems. Try to escape into the purer air of the spirit as often as you can, by taking the name of the Lord. Hate and envy distort man's true charm. Anger is the fuel for all varieties of sin. Those aspiring for success in the spiritual field must therefore decide to control anger, and subdue the vagaries of the mind. They must put down their mental agitations and worries, and see that they do not create worry in others also. From this very moment, pray for the Grace of God which will enable you to control and conquer your vices. Deepen your faith in God. Expand your prema (love) and take into its fold, the whole of mankind. May you all win Truth (sathyam),Peace (shanthi) and Joy (sukham) through these means. May you merge in the source of all bliss (Aanandam).


SATHYA SAI BABA


CENTRO SAI HISPANO


----------------------------------------------------


PERLITA SAI_23-11-2011


CULTIVA LA COSTUMBRE DE RECORDAR A CADA SOPLO DE AIRE AL SEÑOR QUE MORA EN TI. MEDITA CADA DÍA ACERCA DE SU GLORIA...SAI BABA


PEARL SAI_23-11-2011

REMEMBER THAT GOD IS WITH YOU, IN EVERY BREATH , AND PONDER EVERYDAY IN THE GLORY OF GOD...SAI BABA


----------------------------------------------------


   FELIZ CUMPLEAÑOS PARA TODOS...HAPPY BIRTHDAY TO ALL ...OMSAIRAMMM...

------------------------------------------------------


Su corazón es el altar de la Divina - Swami

Es un error pensar que todo lo que hacen en la sala de oración es obra de Dios y fuera de ella es su trabajo. Ustedes no debe entretenerse en esos sentimientos de separación. Considere la posibilidad de que su corazón es el altar de Dios y conviertan su visión hacia adentro. Aquel que entiende esta verdad y actúa en consecuencia, es un verdadero ser humano.

- A partir de Swami Ganesha Chaturthi discurso en el año 2000.

OMSAIRAMMM...


-------------------------------------------------------


Your heart is the altar of the Divine - Swami


It is a mistake to think that all that you do in the prayer hall is God's work and outside it is your work. You should not entertain such feelings of separateness. Consider that your heart is the altar of God and turn your vision inward. One who understands this truth and acts accordingly is a true human being.

- From Swami's Ganesha Chathurthi Discourse in 2000.


OMSAIRAMMM...


---------------------------------------------------


Maravilloso Bhajan Sai - Sri Ramana Sai Sankata Harana ... 


Sankata Harana Sri Ramana Sai
Pankaja Charana Namo Namo
Vedoddharana Venkata Ramana
Lakshmi Narayana Namo Namo
Namo Namo Namo Namo
Pankaja Charana Namo Namo


Dice:


O Sai Ram, el removedor de nuestras dificultades, nos inclinamos a Tus Pies de Loto.
O Salvador de Vedas ¡Madre! Tú eres el removedor de los peligros.
Una y otra vez, me inclino ante Laxmi, ante el Señor Narayana Sai. 


OMSAIRAMMM...

__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 Sankata Harana Sri Sai Ramana.wma
Responder al remitente | R


--------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Sankata Harana Sri Sai Ramana...


Sankata Harana Sri Sai Ramana
Pankaja Charana Namo Namo 
Vedoddharana Venkata Ramana 
Lakshmi Narayana Namo Namo 
Namo Namo Namo Namo 
Pankaja Charana Namo Namo 


Meaning: 


O Sai Ram, the remover of our difficulties, we bow at Your Lotus Feet. 
O Savior of Mother Vedas! Thou art the remover of dangers. 
Again and again, I bow to Lord Laxmi, Lord Narayana Sai.


OMSAIRAMM...


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 Sankata Harana Sri Sai Ramana.wma



OMSAIRAMMM...

.

lunes, 21 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 22/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 22 DE NOVIEMBRE 2011


Hacia dondequiera que miren, allí está Dios presente. A quienquiera que vean, en él está Dios. Dios no tiene una forma particular, todas las formas son Suyas. Es por ello que los Vedas declaran Sahasra Seersha Purusha Sahasraksha Sahasra Pad – el Ser Cósmico tiene miles de cabezas, ojos y pies. Cuando se sienten para meditar, no permitan que la mente vacile, manténganla siempre estable. No cultiven diferencias entre ustedes ya que las controversias dan pie para muchos problemas. Aunque alguien haga que se enojen, no lo agredan, entiendan que cuando pelean se están dañando en realidad a sí mismos. Controlen también sus pensamientos. Todas estas son cualidades de una persona verdaderamente educada. Esto se llama 'Educare'. Junto con la educación también debieran contar con Educare, porque esto les dotará de salud, felicidad, paz y prosperidad. Todo se volverá bueno si hacen puro su corazón.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Tuesday, November 22, 2011


Wherever you look, God is present there. Whomsoever you see, God is in him. God has no particular form; all forms are His. That is why the Vedas declare Sahasra Seersha Purusha Sahasraksha Sahasra Pad (The Cosmic Being has thousands of heads, eyes and feet). When you sit for meditation, do not allow the mind to waver; always keep it steady. Do not develop differences amongst yourselves as controversies give rise to many troubles. Even if anybody makes you angry, do not fight with them; understand that when you quarrel, you actually harm yourself. Also control your thoughts. All these are the qualities of a truly educated person. This is called Educare. Along with education, you should also have Educare, for this will grant you health, happiness, peace and prosperity. Everything will become good to you if you make your heart pure.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------------


PERLITA SAI_22-112011


LO ÚNICO QUE PRETENDO ES QUE CULTIVEN LA FE EN USTEDES MISMOS Y QUE ADOREN AL SEÑOR QUE LOS USA COMO INSTRUMENTOS SUYO...SAI BABA

PEARL SAI_22-11-2011


THE ONLY THING I WANT IS THAT YOU GROW THE FAITH IN YOURSELF AND ADORE GOD , BECAUSE YOU ARE INSTRUMENTS OF GOD...SAI BABA


------------------------------------------------------


El amor todos y cada uno en este mundo - Bhagavan


"Para un verdadero devoto no debe haber malos rasgos como el odio, los celos, la ira o la avaricia. Estos son los principales obstáculos a la devoción que entran en su ser. Usted debe desarrollar un sentido de unidad con todo el mundo. Si tiene odio hacia nadie, se le odia el Señor mismo que vosotros adoráis. Es a causa de su ego inflado que se tome acción en contra de otro, en el curso de la cual, el odio, los celos y la ira surgen. Por lo tanto, la advertencia primarias indicado en el Gita dice: " no muestran odio hacia todo ser ".

Discurso de Cumpleaños de Bhagavan en 1973



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE ...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------


Love each and everyone in this world - Bhagawan


" For a true devotee there should be no evil traits such as hatred, jealousy, anger or greed. These are the main obstacles to devotion which enter your being. You must develop a sense of unity with everyone. If you develop hatred towards anyone, you will be hating the very Lord whom you worship. It is because of your inflated ego that you take action against another, in the course of which, hatred, jealousy and anger arise. Therefore, the primary warning given in the Gita says, "Show no hatred towards any being".


From Bhagawan's Birthday Discourse in 1973



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAAIRMMM...


---------------------------------------------------



Maravilloso Bhajan Sai - ¿Es Bhagavan Sahara ?...


Sahara Do Bhagawan

Mujhe Daya Karo Mujhe Kripa Karo

Mujhe Sanmati Do Bhagawan

Sahara Do Bhagwan



Sada Sath Raho Hey Bhagavan

Sada Raksha Karo Hey Bhagavan [2x]

Prabhu Sahnti Bhakti Dey-Do Bhagawan




OMSAIRAMMM...


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)

Sahaara Do Bhagawan.wma


------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Sahara Do Bhagawan...


Sahara Do Bhagawan

Mujhe Daya Karo Mujhe Kripa Karo

Mujhe Sanmati Do Bhagawan

Sahara Do Bhagwan


Sada Sath Raho Hey Bhagavan

Sada Raksha Karo Hey Bhagavan [2x]

Prabhu Sahnti Bhakti Dey-Do Bhagawan


OMSAIRAMMM...


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)

Sahaara Do Bhagawan.wma


----------------------------------------------------


1 día para el Cumpleaños 86 de Bhagavan.


Mensaje Divino de Bhagavan:


"Para lograr cualquier objetivo se necesitan dos cosas, el esfuerzo individual y la gracia divina. Los dos son como los polos positivo y negativo de un imán. Si es sólo la gracia divina, pero no hace el esfuerzo adecuado por parte de la persona, el objeto no puede lograrse. La gracia Divina siempre está ahí. No necesitamos ir muy lejos para buscar. Los esfuerzos realizados se llama Sadhana ".


BSSSB


------------------------------------------------------


Bhagawan's Birthday - 1 day to go.


Today's Bhagawan's Divine Message :


"For accomplishing any objectives two things are needed, individual effort and Divine Grace. The two are like the negative and positive poles of a magnet. If there is only Divine Grace, but not proper effort on the part of the individual, the object cannot be achieved. Divine Grace is always there. We need not go far to seek it. The efforts made to secure it are called Sadhana."



BSSSB



OMSAIRAMMM...


.

domingo, 20 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 21/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 21 DE NOVIEMBRE 2011


Cuando las nubes que ocultan la cara de la luna son arrastradas por el viento, la luna brilla clara y fresca; así también, cuando las nubes del egoísmo son disipadas, la mente del hombre brillará pura y plena, con su fulgor natural. Este es el nivel de la bienaventuranza en donde el pesar deja de existir. En donde haya una lámpara no podrá existir la oscuridad. La lámpara de la sabiduría (jnaana) una vez encendida, nunca se apaga, mengua ni vacila. El ananda (felicidad) y el shanthi (paz) que los hombres, impulsados por sus sentidos, buscan en los objetos del mundo, vacilan y pronto se disipan y mueren. No satisfacen sino momentáneamente nuestras tontas ansias. Se logran mediante la lujuria, la ira, el odio y la envidia, de modo que son falsos e inestables. Controlen y conquístenlos; sólo entonces pueden lograr verdadero Ananda y Shanthi. Estos no se disipan ni oscilan. Y no solamente pueden adquirirlos, sino que de hecho pueden llegar a convertirse en ellos.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


--------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Monday, November 21, 2011


When the clouds that hide the face of the moon are wafted by the winds, the moon shines clear and cool; so too, when the clouds of egoism are wafted away, the mind of man will shine pure and full, with its native effulgence. This is the stage of bliss where grief ceases to exist. Where there is a lamp, darkness cannot exist. The lamp of wisdom (jnaana) once lit never dies, fades or flickers. The ananda (happiness) and the shanthi (peace) that men seek from the objects of the world, prompted by their senses flicker and soon, fade and die. They only momentarily satisfy one’s foolish cravings. They are attained through lust, anger, hatred and envy, and so they are false and fickle. Control and conquer these; only then can you acquire real Ananda and Shanthi. These neither fade nor flicker. You can not only acquire these, you can in fact become these.

SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------


PERLITA SAI_21-11-2011


ES NECESARIO MANTENER SIEMPRE PRESENTE LA NOCIÓN DE UNIDAD...SAI BABA

PEARL SAI_21-11-2011


IT'S ALWAYS NECESSARY TO KEEP PRESENT THE CONCEPT OF UNITY...SAI BABA


------------------------------------------------


Sai Ram - 2 días para el Cumpleaños 86 de Bhagavan.


No saque la foto de Sai Baba de la pared y cuelgue alguna otra foto ante la primera decepción. Deja todo a él; que su voluntad se lleve a cabo, esa debe ser su actitud. A menos que pasar por la dualidad, ¿cómo podria ser endurecido?


BSSSB


------------------------------------------------


Sai Ram - Bhagawan's 86th Birthday - 3 days to go. 


Bhagawan's 86th Birthday - 3 days to go.

Bhagawan's Divine Message for Today :

Do not pull down Sai Baba's picture from the wall and hang some other picture there at the first disappointment. Leave all to Him; let His will be carried out - that should be your attitude. Unless you go through the rough and the smooth, how can you be hardened? 


BSSSB


-------------------------------------------------


Sai Ram - La fe en uno mismo y la fe en Dios 


El clip de audio adjunto de Bhagavan se ha tomado de Divino Discurso de Bhagavan en el Sai Kulwanth ayuntamiento, el 7 de julio de 1996. 

La fe en uno mismo y la fe en Dios. 

Si usted no tiene fe en Dios, ¿cómo puede tener fe en si mismo ?. El que no puede creer en sí mismo, ¿cómo puede creer en Dios? 
En primer lugar es necesario tener fe en si mismo, es decir, confianza en sí mismo. El que no tiene confianza en sí mismo, no puede tener confianza en Dios. Para el hombre, la fe es su aliento! Sin aliento, el hombre es sólo un cuerpo muerto. 


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE... 

OMSAIRAMMM...


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 4-la fe en ti la fe en Dios, .42-1996 julio 07.wav


-------------------------------------------------


Sai Ram - Faith in yourself and Faith in God 


The Attached Audio Clip of Bhagawan is taken from Bhagawan's Divine Discourse in Sai Kulwanth Hall on the 7th of July 1996. 

Faith in yourself and Faith in God.

If you no faith in God, how can you have faith in yourself. One who cannot believe in himself, how can he believe in God? First you need to have faith in yourself i.e. Self-confidence. The one without Self-confidence cannot have God-confidence. For man, faith is his very breath! Without breath, man is just a dead body.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...

__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 4-Faith in You Faith in God-0.42-1996 July 07.wav


------------------------------------------------


Maravilloso Bhajan Sai - Eshwaramba Thanaya Priya Sai Narayana ...


Eshwaramba Priya Thanaya Sai Narayana
Sai Narayana Sathya Narayana
Kaliyuga Mey Avathaar Liye
Kan Kan Mey Tera Naam

Dice:

Coreaban el nombre del hijo predilecto de la Madre Eshwaramma,
Señor Sathya Sai Narayana,
Que ha encarnado en la presente era de Kali, y que todo lo penetra.


Sai Ram


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
 Iswaramba Priya Tanaya Sai Narayana.wma


------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Eshwaramba Priya Thanaya Sai Narayana...


Eshwaramba Priya Thanaya Sai Narayana
Sai Narayana Sathya Narayana 
Kaliyuga Mey Avathaar Liye 
Kan Kan Mey Thera Naam 


Meaning: 


Chant the name of beloved son of Mother Eshwaramma, 
Lord Sathya Sai Narayana, 
Who has incarnated in the present Kali age and Who is all-pervading.


Sai Ram


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
 Iswaramba Priya Tanaya Sai Narayana.wma


------------------------------------------------


Sai Ram - el esfuerzo propio y la gracia divina


¿No es un ejercicio inútil  sembrar las semillas cuando no hay lluvias?. Incluso cuando hay lluvias, no puede recoger una cosecha a menos que tenga 
sembrado? 
Tanto el positivo y el negativo se requieren para que la corriente eléctrica fluya. 
De la misma manera, tanto el esfuerzo propio y como La gracia divina, son esenciales para lograr el éxito en sus esfuerzos.


- Del discurso de Bhagavan Cumpleaños 2005 Divino.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

-------------------------------------------------


Sai Ram - Self effort and Divine Grace


Is it not a futile exercise to sow seeds when there are no rains? Even when there are rains, can you reap a harvest unless you have
sown seeds? Both the positive and the negative are required for the electric current to flow. In the same manner, both self effort and
Divine grace are essential to achieve success in your endeavours.


- From Bhagawan's 2005 Birthday Divine Discourse.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


------------------------------------------------


Sai Ram - Señor Omnipresente


Una vez en el albergue de niños en Prashanti Nilayam, un estudiante de posgrado estaba teniendo una conversación con su compañero  Prem. 
Ellos estaban discutiendo acerca las vacaciones de Swami en Kodaikanal . Prem dijo: "Tu nombre Wil seguramente estará allí." El niño se rió y dijo, "Swami ni siquiera sabe mi nombre. Siempre me llama chico Hyderabad."

Al día siguiente, durante el Darshan,  Swami les indico a todos los del Postgrado para se acercaran delante del Pórtico del Mandir. 
El estudiante y su amigo también avanzaron. Swami lo vio y dijo en telugu, "¿No es su nombre Venugopal ?" Él dijo: "Sí, Swami". Swami dijo inmediatamente, "Naaku telusu (lo sé). Buen chico. Koorcho (Siéntate)." 

Los estudiantes decidieron no hacer declaraciones generales como, "Swami no sabe" de nuevo. Él lo sabe todo. 


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

--------------------------------------------------


Sai Ram - our Omnipresent Lord 


Once in the Boy's Hostel in Prasanthi Nilayam , A Post Graduate Student was having a conversation with his classmate Prem. They were discussing as to who Swami would be taking to Kodaikanal with Him that year. Prem said, "Your name wil surely be there." The Boy laughed and said, "Swami doesnt even know my name. He always calls me Hyderabad boy." 


The next day, during Darshan Swami asked for all the Post Graduate to come front of the Mandir Portico. The Student and his friend also moved ahead. Swami saw him and said in Telugu, "Isnt your name Venugopal?" He said, "Yes Swami". Swami immediately said, "Naaku telusu( I know). good boy. koorcho(sit)." 

The Student decided never to make sweeping statements like, "Swami doesn't know" again. He know everything.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...

__._,_.___

sábado, 19 de noviembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 20/11/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 20 DE NOVIEMBRE 2011

La gente entrega su dignidad y status a otros hombres y mujeres a cambio de riqueza, fama, posesiones, pompa, poder etc. ¡Mas rara vez logra uno la oportunidad de entregarse al Señor por amor al Señor! ¿Cómo podría uno sentir el impulso por hacerlo, mientras ansíe los objetos materiales (aadheya) y no la Fuente de ellos (Aadhaara)? ¿Por cuánto tiempo podrá satisfacer lo que carece de fundamento? ¡La gente quiere lo creado, no al Creador; las cosas de la mano, mas no la Mano! ¿Puede existir un objeto sin una causa? No. Únicamente Dios es el 'Sin Causa'. Es crasa ignorancia el entregarse individualmente por amor a lo causado. Entréguense más bien a la Causa, la Fuente, el Origen de todo – Sarveswara. Esto es entrega genuina o Saranagathi.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


------------------------------------------------

THOUGHT FOR THE DAY_Sunday, November 20, 2011


People surrender their dignity and status to other men and women for wealth, fame, possessions, pomp, power, etc. But rarely does one get the chance to surrender to the Lord for the sake of the Lord! How can one feel the urge to do so, so long as one craves for the materialistic objects (aadheya) and not the Source of the objects (Aadhaara)? How long can the baseless satisfy? People want the created not the creator; things from the hand, but not the Hand! Can there be an object without the cause? No. God alone is the ‘Uncaused’. It is sheer ignorance to surrender individuality for the sake of the caused. Surrender rather to the Cause, the Source, the Origin of all - Sarveswara. This is genuine surrender or Saranagathi.

SATHAY SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


----------------------------------------------


PERLITAS SAI_20-11-2011

NO ALIMENTES JAMAS IDEAS BASADAS EN LAS DIFERENCIAS DE LOS NOMBRES Y FORMAS DE DIOS...SAI BABA

PEARL SAI_20-11-2011

NEVER FEED IDEAS BASED ON THE DIFFERENTAS NAMES AND SHAPES OF GOD...SAI BABA


----------------------------------------------


3 días para el Cumpleaños 86 de Bhagavan. 

Mensaje Divino de Bhagavan para hoy:

Como un árbol frutal, todas las personas nobles son sometidos a muchas pruebas y dificultades. Pero cuando uno se adhiere firmemente a la verdad, nada puede estremecer una. Vamos a cualquier número de personas luchan contra la verdad, nunca pueden ganar. Por lo tanto, se aferran a la verdad con firmeza, pase lo que pase. Uno que está por la verdad está obligado a ser victorioso. Por lo tanto, nunca te rindas
la verdad.

BSSSB



-------------------------------------------------


Bhagawan's 86th Birthday - 3 days to go.

Bhagawan's Divine Message for Today :

Like a fruit-bearing tree, all noble people are subjected to many ordeals and difficulties. But when one firmly adheres to truth, nothing can shake one. Let any number of people fight against truth; they can never win. Therefore, hold on to truth firmly, come what may. One who stands by truth is bound to be victorious. Therefore, never give up
truth.


BSSSB


------------------------------------------------


Maravilloso Bhajan Sai - Ram Ram Bhajomana ....


Ram Ram Bhajamana Harey Harey
Raghupathi raaja Rama RAM
Patheetha Paavana Shree Ram Ram
Sai Ram Bhajamana Harey Harey
Sai Ram Ram Rama Harey Harey

Dice:

Llenar la mente con la gloria de Rama
Purificador del pecado
repetir el nombre de Sai Ram


OMSAIRAMMM...

__._,_.___

Adjunto (s) de Mannar krishna

1 de 1 archivo (s)
 RAM


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Ram Ram Bhajomana.


Ram Ram Bhajamana Harey Harey 
Raghupathi Raaja Rama Ram 
Patheetha Paavana Shree Ram Ram 
Sai Ram Bhajamana Harey Harey 
Sai Ram Ram Rama Harey Harey 


Meaning :


Fill the mind with the glory of Rama
Purifier of sin
repeat the name of Sai Ram


OMSAIRAMMM...



1 of 1 File(s)
 Ram



----------------------------------------------


Ve a ti  mismo en todos,  ama a todos como a ti mismo- Bhagavan


Mírate a ti mismo en todos, amar a todos como a ti mismo. Un perro atrapado en una habitación cuyas paredes son espejos ve en todas las reflexiones múltiples, no en sí, sino sus rivales, competidores, otros perros que deben ser ladró. Por lo tanto, se cansa al saltar de esta reflexión y que, cuando las imágenes y también saltar, se vuelve loco de furia. El hombre sabio, sin embargo, se ve en todas partes y está en paz, él se alegra de que hay otros tantos reflejos de sí mismo a su alrededor. Esa es la actitud que usted debe aprender a tener, que te salvará de innecesaria molestia.


- Del discurso de Bhagavan, el 7 de julio de 1963.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

------------------------------------------------


See yourself in all; love all as yourself - Bhagawan


See yourself in all; love all as yourself. A dog caught in a room whose walls are mirrors sees in all the myriad reflections, not itself but rivals, competitors, other dogs which must be barked at. So, it tires itself out by jumping on this reflection and that, and when the images also jump, it becomes mad with fury. The wise man, however, sees himself everywhere and is at peace; he is happy that there are so many reflections of himself all around him. That is the attitude you must learn to possess, that will save you from needless bother.


- From Bhagawan's Discourse on 7th July 1963.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...

.