RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 4 de enero de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 05 de Enero, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 05 DE ENERO DE 2019.

LINK: https://www9.zippyshare.com/v/OdvefevB/file.html



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 05 de Enero de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cuáles son los valores clave que todos debemos poseer? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

Todos ustedes deben poseer estas cuatro importantes cualidades: Paz (Shanti), Verdad (Satya), ausencia de egoísmo (Nirahankara) y ausencia de envidia (Anasuya). Impregnando a las cuatro está la cualidad del amor puro. Estas cualidades no pueden obtenerse en el mercado, de los estudios, de un maestro, o como obsequio de alguien. Solo pueden adquirirlas mediante su propio esfuerzo. Cultiven y desarrollen estas nobles cualidades desde la infancia. Por miedo a ser castigados por sus padres o maestros, los niños se permiten la falsedad y evitan decir la verdad completa. A su debido tiempo, esta tendencia termina por viciar su vida entera, al hacer que lleven una doble vida. Desde la infancia se debe enseñar a los niños a decir la verdad y admitir sus errores. No hay nada malo en ser corregido por malas acciones; estas correcciones les ayudarán a comportarse bien cuando sean adultos. Decir la verdad, sin que importen las dificultades que puedan sobrevenir, debe ser una conducta impresa firme y profundamente en los jóvenes corazones y mentes, que son puros e inmaculados. (Divino Discurso, 30 de diciembre de 1983)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 05 de Janeiro de 2019 
OM SRI SAI RAM

Quais são os principais valores que todos nós devemos possuir? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje.

Todos vocês devem possuir estas quatro qualidades importantes: Paz (Shanti), Verdade (Sathya), ausência de egoísmo (Nirahankara) e ausência de inveja (Anasuya). Espalhar todas essas quatro é a qualidade do amor. Essas qualidades não podem ser obtidas no supermercado, por meio de estudos, de um professor ou como um presente recebido de alguém. Você poderá consegui-las somente por meio do próprio esforço. Cultive e desenvolva essas qualidades nobres desde a infância. As crianças cedem à mentira e evitam falar a verdade completa, por medo da punição dos pais e professores. Essa tendência, no seu devido tempo, acaba por corromper suas vidas, pois os faz levar uma vida dupla. Desde a infância, as crianças devem ser ensinadas a falar a verdade e admitir seus erros. Não há nada de errado em ser corrigido pelos seus erros. Essa correção ajudará as crianças a se comportarem bem quando adultos. Independentemente de qualquer dificuldade que possa surgir, falar a verdade deve ser impresso firme e profundamente nas mentes e corações jovens, que são puros e imaculados. (Discurso Divino, 30 de dezembro de 1983)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, January 05, 2019.
OM SRI SAI RAM

What are the key values we must all possess? Bhagawan lovingly reminds us today.

All of you must possess these four important qualities: Peace (Shanti), Truth (Satya), absence of egoism (Nirahankara) and absence of envy (Anasuya). Suffusing all the four is the quality of pure love. These qualities cannot be obtained from the market, through studies, from a teacher or as a gift from someone. You can acquire them only through your own effort. Cultivate and develop these noble qualities from childhood. Out of fear of punishment by parents or teachers, children indulge in falsehood and avoid speaking the complete truth. This tendency in due course results in vitiating their entire life by making them lead double lives. From childhood, children should be taught to speak truth and admit their mistakes. There is nothing wrong in being corrected for misdeeds; these corrections will help them to learn to behave well as adults. Speaking truth, irrespective of any difficulty that may come, must be imprinted firmly and deeply in young minds and hearts which are pure and untainted. (Divine Discourse, Dec 30, 1983)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario