RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 10 de diciembre de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 10 de Diciembre de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 10 de diciembre de 2017
OM SRI SAI RAM

Cuál debería ser el primer pensamiento cada mañana, para llevar una vida llena de amor, paz y alegría? Bhagaván responde con cariño esta importante pregunta para nosotros hoy.

Hazte esta pregunta cada mañana: "¿Cuál es la gran victoria que debo esforzarme por obtener en esta vida, y para la cual me están preparando estas luchas ?". Recuérdate que tu cuerpo es la carroza, el intelecto ("Buddhi") es el auriga, los deseos son los caminos que recorres jalado por la soga de los apegos sensuales, y que la Liberación ("Moksha") es la meta. El Divino Yo interior debería ser tu Guía y tu Meta. Si anhelas escapar a las consecuencias del nacimiento y de la muerte, limpia tu mente de modo tan efectivo ¡que casi quede eliminada ! Esto sólo es posible cuando te identificas con tu Morador Interior ("Dehi") antes que con tu cuerpo ("Deha"). Tu cuerpo es el estuche del Atma, ganado como recompensa por las actividades mentales y corporales de uno. Cuando vives consciente del omnipresente Divino, vives en amor, un amor que surge de tu interior y se filtra a través de ti hacia todos los que te rodean. Siempre experimentarás amor, paz y alegría, naturalmente . (Divino Discurso, 13 Enero 1969).

...BABA.


Pensamento para o dia 10/12/2017
OM SRI SAI RAM

Qual deve ser o primeiro pensamento todas as manhãs, para levar uma vida cheia de amor, paz e alegria? Bhagavan responde com carinho essa importante questão para nós hoje.

Todas as manhãs, pergunte a si mesmo: “Qual é a grande vitória que devo me esforçar nesta vida, para a qual essas lutas estão me preparando?” Lembre-se de que seu corpo é a carruagem, o intelecto (buddhi) é o cocheiro, os desejos são as estradas que você trilha, conduzidos pela corda dos apegos sensuais e a libertação (moksha) é o objetivo: o Eu Divino interior deve ser o seu Guia e Meta. Se você anseia escapar das consequências de nascimento e morte, limpe sua mente de forma tão eficaz que ela seja quase eliminada! Isso só é possível quando você se identifica com o Morador dentro de você (Dehi) e não com o corpo (Deha)! Seu corpo é o invólucro do Atma, ganho como recompensa por suas atividades de mente e corpo. Quando você vive na consciência do Omnipresente Divino, você vive em amor - o amor que flui dentro e através de você, para todos ao seu redor. Naturalmente, você experimentará amor, paz e alegria sempre! (Discurso Divino, 13 de janeiro de 1969)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam December 10, 2017
OM SRI SAI RAM

What should be the first thought every morning, to lead a life filled with love, peace and joy? Bhagawan lovingly answers this important question for us today.
Every morning ask yourself this question: "What is the grand victory I must strive for in this life, for which these struggles are preparing me? Remind yourself that your body is the chariot, intellect (buddhi) is the charioteer, desires are the roads which you tread drawn by the rope of sensual attachments, and liberation (moksha) is the goal; the Divine Self within should be your Guide and Goal. If you yearn to escape the consequences of birth and death, cleanse your mind so effectively that it is nearly eliminated! This is possible only when you identify yourself with the Indweller within you (Dehi), rather than with the body (Deha)! Your body is the casket of the Atma, earned as a reward for one’s activities of mind and body. When you live in the consciousness of the omnipresent Divine, you live in love - love surging within and through you, to everyone around you. You will naturally experience love, peace and joy, always! (Divine Discourse, Jan 13, 1969)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario