RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 5 de abril de 2012

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 05/04/2012.




PENSAMIENTO DEL DÍA – 5 DE ABRIL 2012.


La reconstrucción individual es la necesidad más importante del momento. Multipliquen las virtudes, no los edificios. Practiquen lo que predican, esa es la real peregrinación. Limpien sus mentes de envidia y malicia, este es el real baño en aguas sagradas. ¿De qué servirá el Nombre del Señor sobre la lengua, si adentro el corazón es impuro? La injusticia y el descontento se están diseminando por doquier, debido a un único defecto en los humanos – el decir una cosa y hacer lo contrario. Deben corregirse a sí mismos y enmendar sus alimentos, su recreaciones y métodos de pasar sus momentos libres, como también sus pensamientos y hábitos. Eliminen los vicios de la lujuria y el odio, y apaguen las furiosas llamas de la ira y la codicia. Entonces se manifestarán sin obstáculos la innata tranquilidad y felicidad (shantham y soukhyam) que llevan dentro. Son la encarnación de la paz y la felicidad es vuestra naturaleza misma.


Sathya Sai Baba


Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam.
(Herta Pfeifer)



----------------------------------------------------------------------------------





----------------------------------------------------------------------------------



THOUGHT FOR THE DAY_Thursday, April 05, 2012.


Individual reconstruction is the most important need today. Multiply virtues, not buildings. Practise what you preach, that is the real pilgrimage. Cleanse your minds of envy and malice; this is the real bath in holy waters. Of what avail is the Name of the Lord on the tongue, if the heart within is impure? Injustice and discontent are spreading everywhere, due to this one single fault in humans – saying one thing and doing the opposite. You must set yourself right and correct your food, recreation and method of spending your leisure and your thoughts and habits. Remove the vices of lust and hatred, and put out the raging flames of anger and greed. Then, the innate tranquillity and happiness (shantham and soukhyam) within you, will manifest unhindered. You are the embodiment of peace; happiness is your very nature.


SATHYA SAI BABA



----------------------------------------------------------------------------------





----------------------------------------------------------------------------------




PERLITA SAI_05-04-2012.



Asimismo deben poseer control sobre los sentidos, carácter apacible y desapego a las cosas...SAI BABA.




PEARL SAI_05-04-2012.

 They must also possess control over the senses, gentle manner and detachment from the things....SAI BABA.







----------------------------------------------------------------------------------





Thought for the Day_Pensamiento del día_05-04-2012.








-= 5 April 2012 =-


_______________




English


Individual reconstruction is the most important need today. Multiply virtues, not buildings. Practise what you preach, that is the real pilgrimage. Cleanse your minds of envy and malice; this is the real bath in holy waters. Of what avail is the Name of the Lord on the tongue, if the heart within is impure? Injustice and discontent are spreading everywhere, due to this one single fault in humans – saying one thing and doing the opposite. You must set yourself right and correct your food, recreation and method of spending your leisure and your thoughts and habits. Remove the vices of lust and hatred, and put out the raging flames of anger and greed. Then, the innate tranquillity and happiness (shantham and soukhyam) within you, will manifest unhindered. You are the embodiment of peace; happiness is your very nature.




Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium


Het belangrijkste werk is je eigen houding te corrigeren. Ontwikkel menselijke waarden. Breng zelf in praktijk wat je anderen aanraadt, dat is de ware pelgrimstocht. Zuiver je geest van afgunst en venijn, dat is de echte zuivering. Wat voor zin heeft het om Gods Naam te herhalen als je hart niet zuiver is? Overal heerst onrechtvaardigheid en ontevredenheid omdat de mens de fout maakt om het tegenovergestelde te doen van wat hij zegt. Werk aan jezelf en corrigeer de disharmonie in je voeding, opvoeding, gebruik van tijd en gedachten en gewoonten. Verwijder de negatieve eigenschappen lust en haat, en doof de verterende vlammen van woede en hebzucht. Dan kunnen je natuurlijke kalmte en geluk zich volledig manifesteren (shantham en soukhyam). Je bent de belichaming van vrede; geluk is je ware natuur. 




Translated into French by Nathalie 


La reconstruction individuelle est le besoin le plus important aujourd'hui. Multipliez les vertus, pas les constructions. Pratiquez ce que vous prêchez, tel est le véritable pèlerinage. Nettoyez vos esprits de l'envie et de la méchanceté, c'est le véritable bain dans les eaux saintes. À quoi sert le Nom du Seigneur sur la langue si le cœur au-dedans est impur ? L'injustice et le mécontentement se répandent partout, à cause de ce seul défaut chez l'homme - Dire une chose et faire le contraire. Vous devez vous tenir droit et corriger votre nourriture, vos divertissementss et la façon de passer vos loisirs, vos pensées et vos habitudes. Écartez les vices de la luxure et de la haine, et éteignez les flammes déchainées de la colère et de la cupidité. Alors la tranquillité naturelle et le bonheur ( shantham et soukhyam) en vous, se manifesteront sans entraves. Vous êtes l'incarnation de la paix, le bonheur est votre véritable nature.




Translated into German by Margitta Bonds


Heute ist die individuelle Wiederherstellung das wichtigste Bedürfnis. Multipliziert charakterliche Gradlinigkeit, nicht Gebäude. Praktiziert was ihr predigt, das ist die wahre Pilgerreise. Reinigt euren Geist (mind) von Neid und Bosheit, das ist das richtige Bad, das ihr in heiligen Gewässern nehmen solltet. Welchen Nutzen hat der Name Gottes auf eurer Zunge, wenn das Herz in euch unrein ist? Ungerechtigkeit und Unzufriedenheit breiten sich überall aus, weil der Mensch einen einzigen Fehler hat – er sagt das eine und tut davon das Gegenteil. Ihr müsst euch ändern und eure Essgewohnheiten und euer Amüsement korrigieren. Ihr müsst die Methode eure Freizeit zugestalten, eure Gedanken und Gewohnheiten ändern. Entfernt die Untugenden Begierde und Hass und löscht die tobenden Flammen von Wut und Habsucht, dann wird sich die euch innewohnende Gleichmut und das Glück (shantam und soukhyam) ungehindert offenbaren. Ihr seid die Verkörperung des Friedens – Glück ist das euch angeborene Wesen.




Translated into Spanish by Herta Pfeifer


La reconstrucción individual es la necesidad más importante del momento. Multipliquen las virtudes, no los edificios. Practiquen lo que predican, esa es la real peregrinación. Limpien sus mentes de envidia y malicia, este es el real baño en aguas sagradas. ¿De qué servirá el Nombre del Señor sobre la lengua, si adentro el corazón es impuro? La injusticia y el descontento se están diseminando por doquier, debido a un único defecto en los humanos – el decir una cosa y hacer lo contrario. Deben corregirse a sí mismos y enmendar sus alimentos, su recreaciones y métodos de pasar sus momentos libres, como también sus pensamientos y hábitos. Eliminen los vicios de la lujuria y el odio, y apaguen las furiosas llamas de la ira y la codicia. Entonces se manifestarán sin obstáculos la innata tranquilidad y felicidad (shantham y soukhyam) que llevan dentro. Son la encarnación de la paz y la felicidad es vuestra naturaleza misma.




Translated into Portuguese by Fernando Noll


Reconstrução individual é o requisito mais importante hoje. Multiplique virtudes, não edifícios. Pratique o que você prega, essa é a verdadeira peregrinação. Limpe sua mente da inveja e da malícia, esse é o verdadeiro banho em águas sagradas. De que serve o Nome do Senhor na língua se o coração é impuro? Injustiça e descontentamento estão se espalhando por toda parte devido a essa única falha nos seres humanos: dizer uma coisa e fazer o oposto. Você deve ajustar-se e corrigir sua alimentação, recreação e o modo como usa seu lazer e seus pensamentos e hábitos. Remova os vícios da luxúria e do ódio e apague as chamas furiosas da raiva e da ganância. Então, a tranquilidade e a felicidade inatas (shantham e soukhyam) dentro de você irão se manifestar livremente. Você é a personificação da paz; a felicidade é a sua própria natureza.




Translated into Russian


Индивидуальная перестройка необходима сегодня больше всего. Приумножайте добродетели, а не здания. Практикуйте то, что проповедуете - вот истинное паломничество. Очистите ум от зависти и преступных намерений - это истинный путь к святым водам. Какая польза от Имени Бога на языке, если сердце внутри загрязнено? Несправедливость и недовольство распространяются повсюду, и все из-за единственного человеческого недостатка - говорить одно, а делать - обратное. Вы должны правильно урегулировать свою жизнь, изменить питание, отдых и способы проведения свободного времени, а также свои мысли и привычки. Устраните такие пороки как вожделение и ненависть, и затушите бушующие языки пламени гнева и жадности. Тогда врожденное спокойствие и счастье (шантам и соукхъям) внутри вас беспрепятственно проявятся. Вы воплощение мира, счастье - ваша истинная природа.




Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini






Translated into Hindi by Nihal Gupta






Translated into Italian by Alfonsina De Paoli


Ricostruzione individuale è la necessità più importante oggi. Moltiplicare le virtù, non edifici. Pratica ciò che si predica, che è il vero pellegrinaggio. Pulire le vostre menti di invidia e malizia, questo è il vero e proprio bagno nelle acque sacre. Che vale il Nome del Signore sulla lingua, se il cuore dentro è impuro? L'ingiustizia e il malcontento si stanno diffondendo in tutto il mondo, a causa di questo difetto un unico negli esseri umani - dice una cosa e fare il contrario. Dovete impostare destra e correggere il vostro cibo, ricreazione e modo di spendere il vostro tempo libero ed i vostri pensieri e le abitudini. Rimuovere i vizi della lussuria e dell'odio, e spegnere le fiamme furiose di rabbia e avidità. Poi, la tranquillità e la felicità innata (shantham e soukhyam) dentro di voi, si manifesterà senza ostacoli. Tu sei l'incarnazione della pace, la felicità è la tua vera natura.




Translated into Tamil by Nadia






Translated into Polish by Aldona Lewalski


Indywidualne rekonstrukcja jest najważniejsza potrzeba dzisiaj. Pomnóż cnoty, a nie budynki. Ćwicz to, co głosił, że jest prawdziwa pielgrzymka. Oczyścić swoje umysły zawiści i złości, jest to prawdziwa kąpiel w świętych wodach. Tego, co dostępne jest Imię Pana na języku, jeśli serce wewnątrz jest nieczysta? Niesprawiedliwość i niezadowolenie rozprzestrzenia się wszędzie, z powodu tego jednego błędu u ludzi - mówi jedno, a robi coś przeciwnego. Musisz ustawić się w prawo i poprawić swoją żywność, rekreację i sposób spędzania wolnego czasu i wasze myśli i przyzwyczajenia. Usuń występki żądzy i nienawiści, i zgasić szalejące płomienie gniewu i chciwości. Wówczas wrodzony spokój i szczęście (shantham i soukhyam) w was, objawi się bez przeszkód. Jesteś uosobieniem spokoju, szczęście jest Twoja prawdziwa natura.




Translated into Swedish by Jens Olausson


Individ rekonstruktion är den viktigaste behovet dag. Multiplicera dygder, inte byggnader. Öva vad du predikar, är att den reala pilgrimsfärd. Rengör dina sinnen avund och illvilja, det är den verkliga bad i heliga vatten. Vad nytta är namnet på Herrens på tungan, om hjärtat inom är orent? Orättvisor och missnöje sprider överallt, på grund av detta en enda fel på människor - att säga en sak och gör tvärtom. Du måste ställa dig rätt och korrigera din mat, rekreation och metod för att spendera din fritid och dina tankar och vanor. Ta bort laster lust och hat, och satte ut rasande lågor ilska och girighet. Sedan det medfödda lugn och lycka (shantham och soukhyam) inom dig, kommer att visa obehindrat. Du är utförandet av fred, lycka är din natur.




Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosha 


Rekonstruksi individu adalah kebutuhan yang paling penting hari ini, bukan pada bangunannya, tetapi mengembangkan kebajikan. Mempraktikkan apa yang telah engkau sampaikan adalah suatu peziarahan yang sesungguhnya. Bersihkan pikiranmu dari iri hati dan kedengkian, inilah sesungguhnya mandi di perairan suci. Apalah manfaatnya menchantingkan Nama Tuhan hanya di lidah, jika didalam hatinya tidak murni? Ketidakadilan dan ketidakpuasan menyebar di mana-mana. Inilah salah satu kesalahan manusia - mengatakan sesuatu hal dan melakukan yang sebaliknya. Engkau harus memperbaiki dirimu dan makananmu, rekreasi dan metode menghabiskan waktu luangmu, serta pikiran dan kebiasaanmu ke hal-hal yang baik. Hilangkan nafsu dan kebencian, dan padamkan amukan api kemarahan dan keserakahan. Maka, ketenangan dan kebahagiaan (shantham dan soukhyam) dalam dirimu akan terwujud tanpa hambatan. Engkau adalah perwujudan kedamaian dan kebahagiaan adalah sifatmu.






SATHYA SAI BABA




Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org. 


Om Sai Ram






OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...





No hay comentarios:

Publicar un comentario