RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 23 de mayo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 23 de Mayo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 23 DE MAYO DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 23 de mayo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos tener cuidado con respecto a lo que consumimos a través de nuestros sentidos? Bhagavan lo explica amorosamente hoy.

Cuando el ojo ve a alguien que es considerado por uno como su enemigo, hay una erupción de mala voluntad en la mente. Por el contrario, cuando uno ve a un amigo querido, la reacción es de amor y afecto. Lo mismo que en el caso de las cosas que uno ve, lo que oimos también puede tener buenos o malos efectos. El poder de las palabras para influenciar la mente es aún mayor. Los grandes Pronunciamientos Védicos como "Aham Brahmasmi" (Yo Soy Divino), o "Tat-Twam-Asi" (Tú Eres Aquel), y "Ayam Atma Brahma" (Este Yo es Dios), proveen inspiración para apuntar hacia la meta más elevada. Tales Pronunciamientos no deberían ser interpretados o usados de ninguna forma para inflar el propio ego. Cada expresión está cargada de un poder que le es propio. Cuando las palabras son abusivas y vulgares provocan excitación, ira o depresión, pero cuando las palabras que se emiten son sagradas, generan un poder santificante y elevador. La alegría o desconsuelo experimentados por la mente son el resultado de las impresiones transmitidas por los sentidos. (Divino Discurso - 31 Julio 1986).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 23 de Mayo de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que devemos ter cuidado com o que consumimos através dos nossos sentidos? Bhagavan explica isso amorosamente hoje.

Quando o olho vê alguém que é considerado um inimigo, há um surto de má vontade na mente. Por outro lado, quando se vê um amigo querido, a reação é de amor e carinho. Como no caso das coisas vistas, o que ouvimos também pode ter efeitos ruins ou bons. O poder das palavras para influenciar a mente é ainda maior. Grandes pronunciamentos védicos como Aham Brahmasmi (Eu sou Divino), Tat-Twam-Asi (Tu És Aquele) e Ayam Atma Brahma (Esse Ser é Deus) fornecem inspiração para atingir o objetivo mais elevado. Eles não devem ser interpretados ou usados de qualquer maneira para inflar o ego. Toda expressão é carregada com um poder próprio. Quando as palavras são abusivas e vulgares, elas despertam excitação, raiva ou depressão. Mas quando as palavras usadas são sagradas, elas geram um poder santificador e elevado. A alegria ou a aflição experimentada pela mente é o resultado das impressões transmitidas pelos sentidos. (Discurso Divino, 31 de julho de 1986)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam May 23, 2018
OM SRI SAI RAM

Why should we be careful with regards to what we consume through our senses? Bhagawan lovingly explains today.

When the eye sees someone who is regarded as an enemy, there is an upsurge of ill-will in the mind. On the other hand, when one sees a dear friend the reaction is one of love and affection. As in the case of things seen, what we hear can also have bad or good effects. The power of words to influence the mind is even more. Great Vedic pronouncements like Aham Brahmasmi (I am Divine), Tat-Twam-Asi (Thou Art That) and Ayam Atma Brahma (This Self is God) provide inspiration to aim at the highest goal. They should not be construed or used in any manner to inflate one's ego. Every expression is charged with a power of its own. When the words are abusive and vulgar, they arouse excitement, anger or depression. But when the words used are sacred, they generate a sanctifying and elevating power. The joy or distress experienced by the mind is the result of the impressions conveyed by the senses. [Divine Discourse, Jul 31, 1986]

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario