RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 12 de mayo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 12 de Mayo, 2018.









AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 12 DE MAYO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 12 de mayo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos abandonar el apego al cuerpo y cómo podemos hacerlo? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

¡Encarnaciones del amor! Ante todo, reduzcan su apego al cuerpo. En la medida en que aumente su apego al cuerpo, aumentará su sufrimiento. El cuerpo es el templo de Dios. Piensen que este no es su cuerpo, sino el templo de Dios. El cuerpo es sagrado, porque Dios reside en él. Es el obsequio de Dios al ser humano. Por lo tanto, usen el cuerpo para llevar a cabo acciones sagradas, y obtengan como consecuencia la bienaventuranza. Cuando compartan la bienaventuranza con los demás, experimentarán la divinidad. Continúen sus prácticas espirituales, pero permanezcan siempre embargados por el sentimiento de que Dios está en ustedes, por encima de ustedes, debajo de ustedes y a su alrededor. Nunca piensen que Dios está lejos de ustedes. "No estoy solo, Dios está conmigo". Refuercen este sentimiento en ustedes mismos, y moldeen su vida en consecuencia. Conduzcan su vida con amor. (Discurso Divino, 26 de mayo de 2002)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 12 de Mayo de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que devemos abandonar o apego ao corpo e como podemos fazê-lo? Bhagavan lembra-nos amorosamente hoje.

Manifestações do Amor Divino! Primeiramente, reduzam seu apego ao corpo. Conforme seu apego ao corpo aumenta, seu sofrimento também aumenta. O corpo é o templo de Deus. Pensem que este não é seu corpo, mas o templo de Deus. O corpo é sagrado pois Deus reside nele. É um presente de Deus para o homem. Portanto, usem o corpo para realizar ações sagradas e alcançar bem-aventurança a partir delas. Quando vocês compartilham bem-aventurança com os outros, vocês experimentarão a divindade. Continuem suas práticas espirituais. Mas permaneçam sempre impregnados com a sensação de que Deus está em vocês, acima de vocês, abaixo de vocês e ao seu redor. Nunca pensem que Deus está longe de vocês. "Eu não estou sozinho. Deus está comigo.” Fortaleçam esse sentimento em vocês e modelem sua vida de acordo com isso. Conduzam sua vida com amor. (Discurso Divino, 26 de maio de 2002)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam May 12, 2018
OM SRI SAI RAM

Why should we give up attachment to the body and how can we do it? Bhagawan lovingly reminds us today.

Embodiments of Love! First and foremost, reduce your attachment to the body. As your attachment to the body increases, your suffering also increases. The body is the temple of God. Think that this is not your body but the temple of God. The body is sacred as God resides in it. It is God’s gift to man. Hence, use the body for performing sacred deeds and attaining bliss therefrom. When you share bliss with others, you will experience divinity. Continue your spiritual practices. But remain always suffused with the feeling that God is in you, above you, below you and around you. Never think that God is away from you. “I am not alone. God is with me.” Strengthen this feeling in you and shape your life accordingly. Lead your life with love. [Divine Discourse, May 26, 2002]

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario