Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Una vida virtuosa, pensamientos benéficos, ideas inspiradoras y recta conducta, pueden conferir no sólo buena salud, sino lo que es más precioso, Atmananda, la extasiada percepción de la Realidad misma. Cuando ansiamos la felicidad y prosperidad de toda la Humanidad, somos bendecidos con la sabiduría y la fuerza para señalar el camino, y conducirles hacia el mismo. Vemos en todas las personas al Dios de nuestra elección. Cada uno de nuestros actos es tan puro, sincero y sagrado como una ofrenda a Dios. Una manera muy efectiva de conquistar todas las fuentes de enfermedad física y mental, es tomar conciencia de nuestra realidad divina (Átmica). Eso produce un fuerte aumento del Amor y la Luz, pues cuando reconocemos que somos el Atma, podemos ver a la misma Atma en todos, y compartir la alegría y la pena, la fuerza y la debilidad de todos. (Discurso Divino, 20 de noviembre de 1982)
Virtuous living, beneficial thoughts, elevating ideals and righteous conduct can confer not only good health, but what is even more precious, Aatmaananda, the ecstatic Awareness of the Reality itself. When one yearns for the happiness and prosperity of all mankind, he or she is blessed with the wisdom and strength to mark out the way and lead them towards it. The person sees one’s chosen God in everyone. Every act of theirs will be as pure, as sincere and as sacred as an offering to God. A very effective way to conquer all sources of physical and mental disease and debility is awareness of one's Divine (Aatmic) Reality. That will bring about an upsurge of Love and Light, for, when one recognises that he or she is the Atma, one would cognize the same Atma in all, and share in the joy and grief, strength and weakness of all. (Divine Discourse, 20 Nov 1982)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario