Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Que Dios sea su gurú, su camino y su Señor. Adórenle, obedezcan Sus órdenes, ofréndenle su agradecido homenaje, y manténganle firme en el recuerdo. Esta es la manera más fácil, y la única eficaz, de darse cuenta de que Él es la propia realidad de ustedes. Esta realidad es reconocible en todas partes. Es evidente dentro de ustedes mismos, si la buscan con ahínco. Pueden experimentarla incluso mientras cumplen desinteresadamente sus deberes hacia ustedes mismos y los demás. Hoy les daré cuatro indicaciones para santificar sus vidas y purificar sus mentes, y así poder contactar a Dios dentro de ustedes mismos. Son las siguientes: abandonen la compañía de los malvados (Thyaja durjana samsargam); aprovechen las oportunidades de estar con los buenos (Bhaja Sadhu Samagamam); hagan buenas acciones día y noche (Kuru punyam ahoraatram); recuerden y disciernan la diferencia entre lo permanente y lo que no lo es (Smara nitya-anityatam). (Discurso Divino, 2 de julio de 1985)
Let God be your Guru, your path, your Lord. Adore Him, obey His commands, offer Him your grateful homage, and hold Him fast in your memory. This is the one and only way, and the easiest way to realize Him as your own reality. This reality is cognisable everywhere. It is evident within yourself, when you earnestly seek it. You can experience it, even while performing selflessly your duty to yourself and others. I shall indicate to you today, four directives for sanctifying your lives and purifying your mind, so that you can contact the God within you. They are: Give up the company of the wicked (Thyaja durjana samsargam); Welcome the chance to be among the good (Bhaja Sadhu Samagamam); Do good deeds both day and night (Kuru punyam ahoraatram); Remember and discriminate which is lasting or otherwise (Smara nitya-anityatam). (Divine Discourse, 2 Jul 1985)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario