RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 6 de diciembre de 2018

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 06 de Diciembre, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 06 DE DICIEMBRE DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 06 de diciembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la forma más segura de experimentar la felicidad eterna? ¡Bhagavan nos explica amorosamente hoy!

Los sentimientos de odio, malicia, envidia y orgullo que crean la separación entre las personas que son familiares y amigos, surgen de la identificación con el cuerpo. Ustedes sienten y creen que son el cuerpo. Saben que su cuerpo está separado de los otros cuerpos. Piensan en su hambre, su sed, su comodidad, su familia, su comunidad, su estado; de esta forma, crean límites para su amor, y se refrenan a sí mismos, tratando a todos los que están fuera de esos límites como enemigos, extraños y competidores. Pero la fuente y el sustento son uno: Dios, el Padre de la humanidad. Presten atención a la Paternidad más que a la hermandad. Eso subrayará a la hermandad cada vez más en su corazón y eliminará el veneno de las diferencias que ha surgido a raíz de la ignorancia. Todos ustedes son miembros de un solo cuerpo, alimentados por la misma vida: ¡la sangre fluye en ustedes motivada por la misma voluntad, la voluntad de Dios, y todos están sujetos a la misma Ley Divina! Ese es la Vishwarupa (Visión Cósmica) que uno debe ver y experimentar. Eso lo dota a uno de dicha eterna. (Discurso Divino del 20 de Diciembre de 1967)

..BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 06 de Dezembro de 2018 
OM SRI SAI RAM

Qual é o caminho mais seguro para experimentar a felicidade eterna? Bhagavan nos explica amorosamente hoje!


Sentimentos de ódio, maldade, inveja e orgulho – que provocam separações entre pessoas, que são parentes e amigos – surgem da identificação com o corpo. Você sente e acredita que é o corpo. Você sabe que seu corpo está separado de outros corpos. Você pensa na sua sede, sua fome, seu conforto, sua família, sua comunidade, seu estado. Dessa forma, você cria limites para o seu amor e se restringe, e trata a todos fora dessas fronteiras como inimigos, estrangeiros e competidores. No entanto, Deus – o Pai da humanidade – é a única fonte e o sustento. Preste mais atenção na Paternidade do que na irmandade. Isso reforçará a irmandade cada vez mais no seu coração e removerá o veneno da distinção, que veio através da ignorância. Todos vocês são partes de um corpo, nutrido pela mesma vida. O sangue flui em vocês motivado pela mesma vontade, a vontade de Deus e todos estão conectados pela mesma Lei Divina! Isso é Vishwarupa (Visão Cósmica), que deve ser visualizada e experimentada. Isso confere bem-aventurança eterna. (Discurso Divino, 20 de dezembro de 1967)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, Dicembre 06, 2018.
OM SRI SAI RAM

What is the surest way to experience everlasting bliss? Bhagawan lovingly explains to us today!

Feelings of hatred, malice, envy and pride that create separation between people who are kith and kin, arise from identification with the body. You feel and believe you are the body. You know your body is separate from the other bodies. You think of your hunger, your thirst, your comfort, your family, your community, your state - thus you create bounds for your love, and curb yourselves, treating all outside the bounds as enemies, strangers and competitors. But the source and sustenance is one: God, the Father of mankind. Pay attention to the Fatherhood, more than the brotherhood. That will underline the brotherhood more and more in your heart and remove the poison of distinction that has come through ignorance. All of you are limbs of one body, nourished by the self-same life - blood flows in you motivated by the same will, the will of God, and all are bound by the same Divine Law! That is the Vishwarupa (Cosmic Vision) that one must see and experience. That endows one with everlasting bliss.(Divine Discourse, Dec 20, 1967)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario