RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 10 de junio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 10 de Junio, 2018.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 10 de junio de 2018
OM SRI SAI RAM

Todos estamos ocupados viajando de un lugar a otro en busca de paz y felicidad. ¿Dónde podemos encontrarlo? Bhagavan nos revela amorosamente la verdad hoy.

Todo el mundo anhela la seguridad, la alegría y felicidad, ¡pero la mayoría piensa que estas pueden ser extraídas del mundo ! El resultado es que la gente desperdicia sus años en comer y beber, en diversiones y descanso, en ganar y gastar dinero. Van rápido de la cuna a la tumba "para las náuseas", sin rumbo fijo a través de los años, sin conocer ni el origen de su viaje ni su destino final. El ser humano se ha ganado cualidades únicas de cabeza y corazón, mediante una serie de vidas plenas de esfuerzos como miembro de especies inferiores. Esa victoria está ahora reducida a cenizas debido a esta supina haraganería. Debes lograr la habilidad de nadar a través de las olas de la alegría y la pena, del dolor y de las ganancias. Debes ser un maestro en el arte de permanecer totalmente relajado, perfectamente en calma e imperturbable, ¡sin importar lo que pudiera acontecer a tu cuerpo, a tus sentidos o a tu mente ! Aprende la destreza de lograr y conservar la paz interior, y el arte de estar siempre consciente de tu propia Realidad Interior ("Atma"). De esta forma podrás rodar con seguridad por el mundo. (Divino Discurso, 7 Julio 1968).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 10 de Junho de 2018
OM SRI SAI RAM

Todos anseiam por segurança, paz, alegria e felicidade. Mas a maioria acredita que estes podem ser extraídos do mundo! O resultado é que as pessoas perdem seus anos comendo e bebendo, brincando e descansando, ganhando e gastando. Elas correm do berço ao túmulo sem parar, vagando ao longo, não sabendo nem a origem da sua viagem nem o seu destino, através dos tempos. O homem ganhou qualidades únicas de cabeça e coração por uma série de vidas repletas de esforço como membros de espécies inferiores; essa vitória é agora reduzida a cinzas, por essa preguiça indolente. Você deve ter a habilidade de nadar através das ondas de alegria e dor, de aflição e ganho. Você deve ser um mestre da arte de estar totalmente à vontade, perfeitamente calmo e não afetado, o que quer que aconteça ao seu corpo, sentidos ou mente! Aprenda a habilidade de alcançar e manter a paz interior, a arte de estar sempre ciente de sua própria Realidade interior (Atma), para depois você poder seguramente circundar o mundo! (Discurso Divino, 7 de julho de 1968)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam June 10, 2018
OM SRI SAI RAM

We all are busy travelling from one place to another in search of peace and happiness? Where can we find it? Bhagawan lovingly reveals the truth to us today.

Everyone craves for security, peace, joy and happiness. But most believe that these can be extracted from the world! The result is, people waste their years in eating and drinking, playing and resting, earning and spending. They rush from cradle to grave "ad nauseam", drifting along, knowing neither the origin of their journey nor its destination, through the ages. Man has won unique qualities of head and heart through a series of effort-filled lives as members of inferior species; that victory is now reduced to ashes, by this supine sloth. You must have the skill to swim across the waves of joy and grief, of pain and profit. You must be a master of the art of being fully at ease, perfectly calm and unaffected, whatever may happen to your body, senses or mind! Learn the skill of achieving and maintaining inner peace, the art of being ever aware of your own inner Reality (Atma), Thus you can safely gyrate in the world. (Divine Discourse, Jul 7, 1968)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario