RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 21 de septiembre de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 21 de Septiembre de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 21 de septiembre de 2017
OM SRI SAI RAM

El pensar con maldad, hablar con maldad y ver con maldad, invariablemente conduce a la ruina total. Por ejemplo, en el Mahabharata, Duryodhana siempre pensaba en los Pandavas con maldad, y terminó llevando a la destrucción a su propia familia. El Ramayana trae la historia de Kaikeyi, quien prestó oídos a los malvados consejos de Manthara, y así perdió no solamente a su esposo sino también la consideración y amor de su hijo Bharata. Aprende a vivir en armonía y unidad. Cada órgano del cuerpo funciona en cooperación con cada uno de los otros. Si tu pie pisa una espina, tu ojo siente el dolor y derrama lágrimas. Si tu ojo percibe una espina o piedra en el camino, previene al pie para que las evite. Tú también debes desarrollar el mismo sentido de unidad y compartir tus alegrías y problemas como una familia. No hay nada que no puedas lograr con la unidad como tu fortaleza. Con pureza y unidad, tu genuina devoción a Dios también crecerá. Haz de las palabras pureza, unidad y divinidad tu contraseña. Ellas, por sí solas, te asegurarán bienestar material y espiritual. (Divino Discurso, 22 Mayo 1986).

...BABA.


Pensamento para o dia 21/09/2017
OM SRI SAI RAM

Pensar o mal, falar o mal e ver o mal invariavelmente levam a uma ruína total. Por exemplo, no Mahabharata, Duryodhana sempre teve pensamentos malignos sobre os Pandavas e, finalmente, ele trouxe destruição a toda a família. No Ramayana houve a história de Kaikeyi, que ouviu o conselho malvado de Manthara, e perdeu não só o marido, mas o respeito e o amor de seu filho Bharata. Aprenda a viver em harmonia e unidade. Todo órgão no corpo funciona em cooperação com qualquer outra parte. Se o pé pisa em um espinho, seu olho sente a dor e derrama lágrimas. Se o seu olho percebe um espinho ou uma pedra na estrada, ele avisa o pé para evitá-lo. Você também deve desenvolver o mesmo sentimento de unidade e compartilhar suas alegrias e problemas como uma família. Não há nada que você não consiga alcançar com a unidade como sua força. Com pureza e unidade, sua devoção autêntica a Deus também crescerá. Faça da pureza, unidade, divindade seus lemas; somente eles assegurarão o bem-estar material e espiritual. (Discurso Divino, 22 de maio de 1986)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam September 21, 2017
OM SRI SAI RAM

Thinking evil, speaking evil and seeing evil invariably leads to total ruin. For example, in Mahabharata, Duryodhana always had evil thoughts about the Pandavas and ultimately he brought destruction upon his entire family. The Ramayana had the story of Kaikeyi, who listened to the evil counsel of Manthara, and so lost not only her husband but the regard and love of her son Bharata. Learn to live in harmony and unity. Every organ in the body functions in cooperation with every other part. If your foot steps on a thorn, your eye feels the pain and sheds tears. If your eye notices a thorn or stone on the road, it warns the foot to avoid it. You must also develop the same sense of unity and share your joys and troubles as one family. There is nothing you cannot achieve with unity as your strength. With purity and unity, your genuine devotion to God will also grow. Make purity, unity, divinity your watchwords; they alone will ensure material and spiritual well-being. (Divine Discourse, May 22, 1986)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario