RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 26 de mayo de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 26 de Mayo de 2017.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 26 de mayo de 2017
OM SRI SAI RAM

Prahlada estaba inmerso en el pensamiento de su bienamado Señor, cuando fue arrojado cuesta abajo, pisoteado por el elefante y torturado por órdenes de su padre. No prestó atención, porque sólo escuchaba a su Señor; sólo necesitaba a su Señor. Las pastoras de vacas perdieron todo apego al mundo y a los sentidos cuando escucharon la flauta de Krishna; anhelaban la sublime fusión espiritual con el Señor infinito. Mediante la purificación de los impulsos, uno llega a la etapa superior donde se capta el misterio de lo Divino - esta es la etapa del reino de la espiritualidad (salokya). Luego, mediante la contemplación de lo Divino, se llega a las etapas de proximidad a la Divinidad (Sameepyam) y la semejanza con la forma de la Divinidad (Sarupyam). Muchos grandes poetas místicos como Jayadeva alcanzaron esta altura y cantaron en ese tenor. Pero si ustedes cantan esa canción de la misma manera, Krishna no aparecerá. Quiere sinceridad, no imitación. (Discurso Divino, marzo de 1963).

...BABA.


Pensamento para o dia 26/05/2017
OM SRI SAI RAM

Prahlada estava imerso no pensamento de seu amado Senhor, quando foi derrubado, espezinhado pelo elefante e torturado sob a direção de seu pai. Ele não prestou atenção, porque prestava atenção apenas ao seu Senhor; ele precisava apenas de seu Senhor. As vaqueiras perderam todo apego ao mundo e aos sentidos quando ouviram a flauta de Krishna; elas ansiavam pela fusão espiritual sublime com o Senhor infinito. Pela purificação dos impulsos, entra-se no estágio mais elevado onde o mistério do Divino é compreendido - este é o estágio da espiritualidade (salokya). Então, pela contemplação do Divino, os estágios de proximidade com a Divindade (Sameepyam) e semelhança da forma da Divindade (Sarupyam), são conquistados. Muitos grandes poetas místicos, como Jayadeva, alcançaram essa altura e cantaram com tal força. Mas se você cantar essa canção da mesma maneira, Krishna não aparecerá. Ele quer sinceridade, não imitação. (Discurso Divino, março de 1963)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam may 26, 2017
OM SRI SAI RAM

Prahlada was immersed in the thought of his beloved Lord, when he was thrown downhill, trampled by the elephant and tortured at the direction of his father. He paid no heed, for he heeded only his Lord; he needed only his Lord. The cowherd maidens lost all attachment to the world and to the senses when they listened to Krishna’s flute; they yearned for the sublime spiritual merger with the infinite Lord. By the purification of impulses, one gets into the higher stage where the mystery of the Divine is grasped — this is the realm-of-spirituality (salokya) stage. Then by contemplation of the Divine, the stages of proximity to Divinity (Sameepyam) and likeness of the form of Divinity (Sarupyam), are won. Many great mystic poets like Jayadeva attained this height and sang in that strain. But if you sing that song in the same way, Krishna will not appear. He wants sincerity, not imitation. (Divine Discourse, March 1963)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario