RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 13 de mayo de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 13 de Mayo de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 13 de mayo de 2017
OM SRI SAI RAM

Al Señor se lo alcanza solamente a través de una suprema devoción (Para-Bhakti), y esta suprema devoción sólo puede ser adquirida mediante la sabiduría espiritual (Jnana). Sólo con fe (Shraddha) se cultiva dicha sabiduría espiritual, y la fe llega sólo a través del amor, de manera que ¿ cómo se debe cultivar amor ? De dos formas: 
1) Considera siempre las faltas de otros - sin importar su tamaño - como insignificantes y minúsculas, pero considera tus propias faltas - aunque sean mínimas y despreciables - como mayúsculas, y siéntete por ello entristecido y arrepentido. De esta manera evitas desarrollar defectos y faltas mayores, y adquieres las cualidades de fraternidad e indulgencia.
2) Cualquier cosa que hagas, hazla recordando que Dios es Omnipresente. Él ve, oye y sabe todo. Discrimina entre lo verdadero y lo falso, y di sólo la verdad. Discrimina entre lo cierto y lo erróneo, y haz sólo lo correcto. Esfuérzate a cada instante para estar consciente de la Omnipotencia de Dios.
(Prema Vahini, Capítulo 19). 

...BABA.


Pensamento para o dia 13/05/2017
OM SRI SAI RAM

O Senhor é atingido somente pela devoção suprema (para-bhakthi). A devoção suprema só pode ser adquirida pela sabedoria espiritual (jnana). A sabedoria espiritual só pode ser cultivada pela fé (shraddha), e a fé só vem pelo amor. Assim, como o amor deve ser cultivado? Por dois métodos: (1) Por maiores que sejam, considere sempre as faltas dos outros insignificantes e desprezíveis. Por mais insignificantes e desprezíveis que sejam, considere sempre as suas próprias falhas como grandes e sinta-se triste e arrependido. Por estes meios, você evita desenvolver falhas e defeitos maiores e adquire as qualidades de fraternidade e tolerância. (2) Faça o que fizer, faça-o lembrando que Deus é onipresente. Ele vê, ouve e sabe tudo. Separe o verdadeiro do falso e fale somente a verdade. Diferencie entre o certo e o errado e faça apenas o correto. Esforce-se a cada momento para estar ciente da onipotência de Deus. (Prema Vahini, Capítulo 19)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam may 13, 2017
OM SRI SAI RAM

The Lord is attained only through supreme devotion (Para-Bhakthi). Supreme devotion can be acquired only through spiritual wisdom (jnana). Spiritual wisdom can be cultivated only through faith (shraddha), and faith comes only through love. So how is love to be cultivated? Through two methods: (1) Always consider the faults of others, however big, to be insignificant and negligible. Always consider your own faults, however insignificant and negligible, to be big, and feel sad and repentant. By these means, you avoid developing bigger faults and defects, and acquire the qualities of brotherliness and forbearance. (2) Whatever you do, do it remembering that God is omnipresent. He sees, hears and knows everything. Discriminate between the true and the false, and speak only the truth. Discriminate between right and wrong, and do only the right. Endeavour every moment to be aware of the omnipotence of God. (Prema Vahini, Ch 19)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario