RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 20 de noviembre de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 20 de Noviembre de 2016.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 20 de noviembre de 2016
OM SRI SAI RAM

Nadie debe considerarse insignificante o carente de importancia. Todos, grandes o pequeños, son partes vitales del todo y tienen un papel esencial en el mundo, como todas las partes de un cohete. Cualquier componente defectuoso puede provocar que el cohete explote. De la misma manera, en este vasto Cosmos, cada ser tiene un papel significativo que actuar, para asegurar su funcionamiento correcto. Hoy en día no hay unidad, pureza ni conciencia de la Divinidad. Cuando hay desacuerdo entre el pensamiento, la palabra y la acción, la humanidad resulta menoscabada. Para promover lo humano debe promoverse la unidad. Celebramos muchos festivales y cumpleaños. Lo importante no son las festividades, los trajes ni los discursos. Lo importante son los sentimientos. Sin pureza de pensamiento no se puede lograr la pureza de la sabiduría. Busquen purificar sus mentes. Cultiven el amor desinteresado hacia todos, y dedíquense al servicio social. El servicio a los aldeanos es servicio a Rama (Grama Seva es
Rama Seva). 

(Divino Discurso, 23 de noviembre de 1992)
...BABA.



Pensamento para o Dia 20/11/2016
OM SRI SAI RAM

Ninguém deve considerar-se insignificante ou sem importância. Qualquer um, pequeno ou grande, é uma parte vital do todo e tem um papel essencial no mundo, como todas as partes de um foguete. Qualquer pequena peça defeituosa pode fazer com que o foguete exploda. Da mesma forma, neste vasto Cosmos, cada ser tem um papel significativo a desempenhar para assegurar seu bom funcionamento. Atualmente, não há unidade, pureza ou consciência da Divindade. Quando há discórdia entre pensamento, palavra e ação, a humanidade é minada. A unidade deve ser promovida para promover a humanidade. Celebramos muitos festivais e aniversários. Não são as festas que são importantes, nem os vestidos ou os discursos. Sentimentos são o que importa. Sem pureza de pensamento, a pureza da sabedoria não pode ser obtida. Procure purificar sua mente. Cultive o amor altruísta para com todos e envolva-se em serviço social. Serviço aos moradores é serviço a Rama (Grama Seva é Rama Seva).

(Divino Discurso, 23 de novembro de 1992)
... BABA.



Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam nov 20, 2016
OM SRI SAI RAM

No one should consider themselves as insignificant or unimportant. Everyone, small or big, is a vital part of the whole and has an essential role in the world, like all the parts in a rocket. Any small defective part may cause the rocket to explode. Likewise in this vast Cosmos every being has a significant role to play to ensure its smooth functioning. Today, there is no unity, purity or awareness of Divinity. When there is discord between thought, word and deed, humanness is undermined. Unity must be promoted to foster humanness. We celebrate many festivals and birthdays. It is not the festivities that are important, not the dresses or the speeches. Feelings are what are important. Without purity of thought, purity of wisdom cannot be got. Seek to purify your minds. Cultivate selfless love towards all and engage yourself in social service. Service to the villagers is service to Rama (Grama Seva is Rama Seva). 

(Divine Discourse, 23 Nov 1992)
...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario