RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 24 de agosto de 2012

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 24/08/2012.


 



PENSAMIENTO DEL DÍA – 24 DE AGOSTO 2012.


A menudo leemos informes que indican que el número de pacientes tratados, aumenta año tras año. Esta preocupante morbilidad no es causada tanto por los alimentos que la gente consume o por las condiciones en que vive, sino por flaquezas y actitudes mentales, prejuicios y predilecciones. Los deseos, los desengaños, la desesperanza – esto también causa enfermedades. Para muchas dolencias el llenar la mente con pensamientos sobre Dios representa la droga curativa. Para otras, una dieta reglamentada, el dormir, pasatiempos y actividades apropiadas constituyen curas efectivas. Las escrituras enseñaban este régimen y las actitudes mentales correctas, y estas enseñanzas son de un valor incalculable en el contexto actual. Recuerden, “Mitha Thindi, Athi Haayi” – una alimentación moderada mantiene una salud excelente. Coman para vivir – No crean que viven con el objeto de comer.


Sathya Sai Baba

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam.

(Herta Pfeifer)



......................................................................................................




......................................................................................................



THOUGHT FOR THE DAY_
Friday, August 24, 2012.



Often we read reports that the number of patients treated are increasing year after year. This is worrisome. Illnesses are caused not so much by the food people eat or the conditions in which they live, but by mental weakness and attitudes, prejudices and predilections. Desires, disappointments, despair – these also cause diseases. For many illnesses, filling the mind with thoughts of God is the curative drug. For others, regimented diet, sleep, appropriate pastimes and activities are effective cures. The scriptures taught this regimen and the proper mental attitudes, and these teachings are invaluable in the present context. Remember, ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’ – Moderate food gives excellent health. Eat to live – Do not believe that you live in order to eat.



SATHYA SAI BABA





......................................................................................................



......................................................................................................


PERLITA SAI_24-08-2012.

Cultiven tres cosas: La humildad, la valentía y la paciencia...SAI BABA.


PEARL SAI_24-08-2012.

Cultivate three things:humility, courage and tolerance...SAI BABA.


......................................................................................................



Thought for the Day_Pensamiento del día_24-08-2012.  





-= 24 August 2012 =-
__________________ 


 English 


Often we read reports that the number of patients treated are increasing year after year. This is worrisome. Illnesses are caused not so much by the food people eat or the conditions in which they live, but by mental weakness and attitudes, prejudices and predilections. Desires, disappointments, despair – these also cause diseases. For many illnesses, filling the mind with thoughts of God is the curative drug. For others, regimented diet, sleep, appropriate pastimes and activities are effective cures. The scriptures taught this regimen and the proper mental attitudes, and these teachings are invaluable in the present context. Remember, ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’ – Moderate food gives excellent health. Eat to live – Do not believe that you live in order to eat. 


 Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het aantal patiënten neemt elk jaar toe. Dit is zorgwekkend. Ziekte wordt niet zozeer veroorzaakt door het voedsel dat je eet of door je levensomstandigheden, maar door mentale zwakheid, een verkeerde houding, vooroordelen en slechte keuzes. Ook verlangens, teleurstellingen en wanhoop veroorzaken ziektes. Het meest geneeskrachtige medicijn is je richten op God. Voor sommige ziektes zijn ook een streng dieet, voldoende slaap en aangepaste ontspanning en activiteiten heilzaam. De geschriften onderwezen deze remedies, evenals een correcte geesteshouding, en ook nu nog zijn ze van onschatbare waarde. Met mate eten zorgt voor een uitstekende gezondheid: ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’. Eet om in leven te blijven, denk niet dat je leeft om te eten.


 Translated into French by Nathalie

Souvent, nous lisons des rapports indiquant que le nombre de patients traités sont en augmentation année après année. Cela est inquiétant. Les maladies sont causées non pas tant par la nourriture que les gens mangent ou les conditions dans lesquelles ils vivent, mais par la faiblesse mentale, les attitudes, les préjudices et les prédilections. Les désirs, les déceptions, le désespoir - provoquent également des maladies. Pour de nombreuses maladies, remplir l'esprit avec des pensées de Dieu est le médicament curatif. Pour d'autres, la diète, le sommeil, des loisirs appropriés et des activités sont des remèdes efficaces. Les Écritures apprennent ces régimes et les bonnes attitudes mentales, ces enseignements sont précieux dans le contexte actuel. Rappelez-vous, «Mitha Thindi, Athi Haayi '- alimentation modérée donne une excellente santé. Mangez pour vivre - Ne croyez pas que vous vivez pour manger.


 Translated into German by Margitta Bonds

Wir lesen oft Berichte, dass die Nummer der Patienten, die behandelt werden müssen, von Jahr zu Jahr steigt. Das ist beunruhigend. Krankheiten werden nicht so sehr durch die Nahrung, die der Mensch zu sich nimmt, ausgelöst, oder ausgelöst durch die Bedingungen, in denen der Mensch lebt, sondern durch geistige Schwäche und geistige Einstellung, Voreingenommenheit und Neigungen. Verlangen, Enttäuschung, Verzweiflung – das sind alles Gründe, die zu Krankheiten führen. Für viele Krankheiten ist den Geist mit Gedanken an Gott zu füllen die heilende Medizin. Für andere ist eine kontrollierte Diät, Schlaf, angemessene Freizeit und Beschäftigung ein effektives Heilmittel. Die Schriften lehrten diese Lebensweise und die richtige, geistige Einstellung und diese Lehren sind preislos in dem gegenwärtigen Zusammenhang. Denkt daran: ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’ – Mässige Aufnahme von Nahrung bringt excellente Gesundheit. Esst um zu leben – glaubt nur nicht, dass ihr lebt, damit ihr Nahrung zu euch nehmen könnt.


 Translated into Spanish by Herta Pfeifer

A menudo leemos informes que indican que el número de pacientes tratados aumenta año tras año. Esta preocupante morbilidad no es causada tanto por los alimentos que la gente consume o por las condiciones en que vive, sino por flaquezas y actitudes mentales, prejuicios y predilecciones. Los deseos, los desengaños, la desesperanza – esto también causa enfermedades. Para muchas dolencias el llenar la mente con pensamientos sobre Dios representa la droga curativa. Para otras, una dieta reglamentada, el dormir, pasatiempos y actividades apropiadas constituyen curas efectivas. Las escrituras enseñaban este régimen y las actitudes mentales correctas, y estas enseñanzas son de un valor incalculable en el contexto actual. Recuerden, “Mitha Thindi, Athi Haayi” – una alimentación moderada mantiene una salud excelente. Coman para vivir – No crean que viven con el objeto de comer.


 Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Seringkali kita membaca laporan bahwa jumlah pasien yang dirawat meningkat dari tahun ke tahun. Hal ini benar-benar mengkhawatirkan. Penyakit yang mereka derita bukanlah disebabkan makanan yang mereka konsumsi atau kondisi di mana mereka tinggal, tetapi disebabkan oleh kelemahan sikap dan mental mereka, serta prasangka dan kegemaran mereka sendiri. Keinginan, kekecewaan, keputusasaan – semuanya ini juga dapat menyebabkan penyakit. Pada beberapa penyakit, mengisi pikiran dengan merenungkan Tuhan adalah obat yang menyembuhkan. Yang lainnya, diet ketat, tidur, hiburan, dan beraktivitas yang tepat adalah obat yang efektif. Kitab suci mengajarkan aturan hidup dan sikap mental yang tepat, dan ajaran-ajaran yang sangat berharga dalam konteks kekinian. Ingatlah, 'Mitha Thindi, Athi Haayi' – Makanan yang cukup dapat memberikan kesehatan yang baik. Makan untuk hidup tetapi janganlah engkau menganggap bahwa engkau hidup untuk makan.


 Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



 Translated into Malayalam by Ram Sai



 Translated into Portuguese by Fernando Noll

Frequentemente lemos relatos de que o número de pacientes tratados é crescente, ano após ano. Isso é preocupante. Doenças não são causadas tanto pela comida que as pessoas ingerem ou pelas condições em que vivem, mas por fraqueza mental e atitudes, preconceitos e predileções. Desejos, decepções, desespero - esses também causam doenças. Para muitas doenças, preencher a mente com pensamentos de Deus é o medicamento curativo. Para outras, dieta controlada, sono, passatempos e atividades apropriadas são curas eficazes. As escrituras ensinam tal regime e atitudes mentais adequadas, e esses ensinamentos são de valor inestimável no presente contexto. Lembre-se: 'Mitha Thindi, Athi Haayi' - Alimento moderado produz excelente saúde. Coma para viver - não acredite que você vive para comer.


 Translated into Russian

Часто мы читаем о том, что количество пациентов увеличивается с каждым годом. Это вызывает обеспокоенность. Причиной заболеваний является не столько потребляемая людьми пища и условия, в которых они живут, сколько склонности и позиции их ума, предубеждения (предрассудки) и пристрастия. Сильные желания, разочарование, отчаяние - это также может вызывать заболевания. Для многих болезней наполнение ума мыслями о Боге это целительное средство. В некоторых случаях эффективным методом лечения является также строго регламентированная диета, сон, соответствующий режим дня. Писания учат этому режиму и правильному умственному настрою, и эти поучения являются бесценными в нынешних условиях. Запомните: «Мита Тинди, Ати Хaаи» - умеренное питание дает отличное здоровье. Ешьте, чтобы жить, и не верьте, что вы живете для того, чтобы поесть.


 Translated into Hindi by Nihal Gupta



 Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Spesso abbiamo letto i rapporti che il numero di pazienti trattati sono in aumento anno dopo anno. Questo è preoccupante. Le malattie non sono causati tanto dalla gente mangia cibo o le condizioni in cui vivono, ma dalla debolezza mentale e atteggiamenti, i pregiudizi e le predilezioni. Desideri, delusioni, disperazione - anche questi causano malattie. Per molte malattie, riempiendo la mente con pensieri di Dio, è la droga curativa. Per altri, la dieta irreggimentato, sonno, passatempi e le attività sono adeguate cure efficaci. Le Scritture insegnato questo regime e gli atteggiamenti propri mentali, e questi insegnamenti hanno un valore inestimabile nel contesto attuale. Ricorda, 'Mitha Thindi, Athi Haayi' - cibo moderato dà ottima salute. Mangiare per vivere - Non credo che si vive per mangiare.


 Translated into Tamil by Nadia



 Translated into Polish by Aldona Lewalski

Często czytamy raporty, że liczba pacjentów rośnie z roku na rok. To jest niepokojące. Choroby są spowodowane nie tyle żywności ludzie jedzą lub warunki, w których żyją, ale psychiczną słabość i postaw, uprzedzeń i upodobań. Pragnienia, rozczarowania, rozpacz - to także powodować choroby. Dla wielu chorób, wypełniając umysł z myśli Boga jest lecznicza leku. Dla innych, regimented dieta, sen, potrzeby rozrywki i działania są skuteczne leczy. Pisma nauczył tego schematu i prawidłowego mentalności, i te nauki są nieocenione w obecnym kontekście. Pamiętaj, "Mitha Thindi, Athi Haayi" - Moderate food daje doskonałe zdrowie. Jeść, aby żyć - Nie wierzę, że żyjesz, aby jeść.


 Translated into Swedish by Jens Olausson

Ofta läser vi rapporter om att antalet behandlade patienter ökar år efter år. Detta är oroande. Sjukdomar orsakas inte så mycket av den mat vi äter eller de förhållanden under vilka de lever, men mentalt svaghet och attityder, fördomar och förkärlek. Begär, besvikelser, förtvivlan - dessa också orsaka sjukdomar. För många sjukdomar, fyller sinnet med tankar på Gud är läkande drogen. För andra, regimented kost, sömn, lämpliga lekar och aktiviteter är effektiva botemedel. Skrifterna undervisade denna regim och rätt mentala attityder, och dessa läror är ovärderliga i detta sammanhang. Kom ihåg, "Mitha Thindi, Athi Haayi '- Måttlig mat ger utmärkt hälsa. Äter för att leva - Tro inte att du bor i för att äta.




SATHYA SAI BABA


Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




No hay comentarios:

Publicar un comentario