RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 16 de agosto de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 16 de Agosto, 2018.




AUDIO MENSAJES SAI DEL DÍA
JUEVES 16 DE AGOSTO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 16 de agosto de 2018
OM SRI SAI RAM

Cuando enfrentamos reveses en la vida, ¿significa que Dios está enojado con nosotros? Bhagavan aclara amorosamente hoy.

Algunas personas, cuando enfrentan dificultades, piensan que Dios las está castigando. Es un error pensar así. Dios nunca castiga a nadie. Solo el rey da castigos, no Dios. Dios es amor; Él siempre da solo amor. El castigo que ustedes sufren es resultado de sus propias acciones. Dios nunca los castiga ni los protege. Ustedes son castigados por sus propios pecados, y protegidos por sus buenas acciones. Pueden utilizar la luz para escribir relatos inapropiados o para leer el sagrado Ramayana. Sin embargo, la luz no es afectada por lo que hacen. De la misma manera, Dios es el eterno testigo. Él es como la luz, inafectada por las acciones de ustedes, buenas o malas. Tienen que enfrentar las consecuencias de sus acciones, ya sean agradables o desagradables. Por lo tanto, no se permitan malas acciones. Siempre hagan el bien, sean buenos y vean lo bueno. Este es el camino hacia Dios. No digan «trataré de hacerlo»; deben hacerlo. (Divino Discurso, 14 de abril de 1999)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 16 de Agosto de 2018.
OM SRI SAI RAM

Quando enfrentamos reveses na vida, isso significa que Deus está com raiva de nós? Bhagavan esclarece amorosamente hoje.

Algumas pessoas, quando diante de dificuldades, pensam que Deus está punindo-as. É um erro pensar assim. Deus nunca pune alguém. Apenas o governante pune, não Deus. Deus é amor; Ele dá somente amor, sempre. A punição que você recebe é resultado de suas próprias ações. Deus nem pune nem protege você. Você é punido em razão de seus próprios erros, e protegido pelas suas boas ações. Você pode utilizar a luz para escrever relatórios incorretos ou para ler o sagrado Ramayana. Contudo, a luz não é afetada pelo que você faz. Similarmente, Deus é a eterna testemunha. Ele é como a luz, não se afeta por suas boas ou más ações. Sejam elas agradáveis ou desagradáveis, você deve enfrentar as consequências de suas ações. Assim, não se entretenha com más ações. Sempre faça o bem, seja bom e veja o bem. Este é o caminho para Deus. Não diga: “Eu tentarei”; você deve fazê-lo. (Discurso Divino, 14 de abril de 1999)

...BABA.


Thought For The Day As Written In
 Prasanthi Nilayam August 16 2018
OM SRI SAI RAM

When we face reverses in life, does it mean God is angry with us? Bhagawan lovingly clarifies today.

Some people when faced with difficulties think that God is punishing them. It is a mistake to think so. God never punishes anybody. It is only the king who gives punishment, not God. God is love; He always gives only love. The punishment you suffer is the result of your own actions. God neither punishes you nor protects you. You are punished by your own sins and protected by your own good deeds. You may utilise light for writing inappropriate accounts or for reading the holy Ramayana. But light is not affected by what you do. Similarly God is the eternal witness. He is like the light, unaffected by your actions, good or bad. Be it pleasant or unpleasant, you have to face the consequences of your actions. So, do not indulge in bad actions. Always do good, be good, and see good. This is the way to God. Do not say, “I will try”; you must do it.
- Divine Discourse, Apr 14, 1999.

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario