RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 11 de agosto de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 11 de Agosto, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 11 DE AGOSTO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 11 de agosto de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuáles son los principios básicos de la rectitud? ¿Cuál será el beneficio de practicar la justicia en nuestra vida diaria? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

La Rectitud ("Dharma") no tiene prejuicios o parcialidad, y está imbuída de verdad y justicia. Las personas deben adherirse a la conducta correcta ("Dharma") y asegurarse de que nunca actúen de modo contrario a ella. Es un error desviarse de la rectitud. El sendero del "Dharma" requiere que la gente abandone el odio hacia otros y que cultive la concordia mutua y la amistad. A través de estas el mundo se convertirá día a día en un lugar de felicidad. Si la concordia y la amistad están bien establecidas, el mundo estará libre de indisciplina, desasosiego, desorden, e injusticia. Cualquiera sea la virtud que desees seguir, primero capta su real significado, y luego cúltívala diariamente y benefíciate de ella. De esta forma crece la sabiduría y se obtiene una alegría duradera. El sabio - que es imparcial, está libre de prejuicios, y está comprometido a vivir en "Dharma" - transita el sendero de la verdad como lo indican los Vedas. Tal es el sendero para todas las personas hoy día. ("Dharma Vahini", Capítulo 13, "La persona Dhármica").

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 11 de Agosto de 2018.
OM SRI SAI RAM

Quais são os princípios básicos da justiça? Qual será o benefício de praticar a justiça em nossa vida diária? Bhagavan lembra-nos amorosamente hoje.

A retidão (Dharma) não tem preconceito ou parcialidade; está imbuída de verdade e justiça. As pessoas devem aderir à conduta reta (dharma); elas devem considerar nunca ir contra isso. É errado se desviar disso. O caminho do dharma requer que as pessoas desistam do ódio contra os outros, e que cultivem harmonia e amizade mútuas. Por meio de harmonia e amizade, o mundo crescerá, dia após dia, se tornando um lugar de felicidade. Se estes estão bem estabelecidos, o mundo estará livre de inquietação, indisciplina, desordem e injustiça. Qualquer que seja o ideal que você queira seguir, primeiramente, compreenda o seu verdadeiro significado. Então, você deve cultiva-lo diariamente e se beneficiar dele. Por estes meios, a sabedoria cresce e o contentamento duradouro é conquistado. Os sábios, que são imparciais e sem preconceitos, que estão comprometidos em viver em dharma, caminham na estrada da verdade (Sathya), como ensinado nos Vedas. Este é o caminho para as pessoas de hoje. (Dharma Vahini, capítulo 13: A pessoa dharmica.)

...BABA.


Thought For The Day As Written 
In Prasanthi Nilayam August 11 2018
OM SRI SAI RAM

What are the core principles of righteousness? What will be the benefit of practicing righteousness in our daily living? Bhagawan lovingly reminds us today.

Righteousness (Dharma) has no prejudice or partiality; it is imbued with truth and justice. People must adhere to right-conduct (dharma); they must see that they never go against it. It is wrong to deviate from it. The path of dharma requires people to give up hatred against others and cultivate mutual concord and amity. Through concord and amity, the world will grow day by day into a place of happiness. If these are well established, the world will be free from disquiet, indiscipline, disorder, and injustice. Whatever good value you desire to follow, first grasp its real meaning. Then, you must cultivate it daily and benefit from it. By this means, wisdom grows and lasting joy is earned. The wise, who are impartial and unprejudiced, who are committed to living in dharma, walk on the path of truth (Sathya), as instructed in the Vedas. That is the path for all people today. (Dharma Vahini, Ch 13, ‘The Dharmic Person’)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario