RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 24 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 25 de Noviembre, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 25 DE NOVIEMBRE DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam 25 de noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Qué debemos hacer para vivir en felicidad y paz? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

Ustedes tienen que tener menos equipaje (deseos) en este largo viaje de la vida. Por eso se dice: «Menos equipaje, más comodidad y más placentero el viaje". Por eso, lo que hoy tienen que adoptar es un límite a los deseos. Día a día, deben ir reduciendo los deseos. Ustedes tienen un error de concepto: que la felicidad radica en la satisfacción de los deseos. Sin embargo, la felicidad comienza a despuntar cuando los deseos son totalmente erradicados. Cuando reducen sus deseos, avanzan hacia el estado de renunciación. Tienen muchos deseos; ¿qué obtienen de ellos? Cuando reclaman algo como suyo, están sujetos a enfrentar las consecuencias. Si reclaman una extensión de campo como propio, tendrán que recoger la cosecha. Este instinto de ego y apego los hará sufrir. Nunca olviden que se sentirán dichosos en el momento en que abandonen el ego y el apego...Divino Discurso, 14 de marzo de 1999.



...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  25 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

O que devemos fazer para viver em felicidade e paz? Bhagavan lembra-nos amorosamente hoje.

Você deve ter menos bagagem (desejos) nesta longa jornada da vida. Por isso, diz-se: ‘menos bagagem, mais conforto, faz a viajem se tornar prazerosa’. Então, adote hoje o limite aos desejos. Você tem que reduzir seus desejos dia após dia. Você está sob a noção equivocada de que a felicidade reside na satisfação dos desejos, mas, de fato, ela começa a despontar quando os desejos estiverem totalmente erradicados. Quando diminuir seus desejos, você avançará em direção ao estado de renúncia. Você tem muitos desejos. O que obtém deles? Você é obrigado a enfrentar as consequências quando reivindica algo como seu. Quando você reivindica um pedaço de terras como seu, terá que colher a plantação. Esse instinto de ego e apego levará você ao sofrimento. Nunca se esqueça que você será bem-aventurado no momento em que desista do ego e do apego! (Discurso Divino, 14 de março de 1999)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 25, 2018.
OM SRI SAI RAM

What should we do to live in happiness and peace? Bhagawan lovingly reminds us today.

You should have less luggage (desires) in this long journey of life. Therefore, it is said: ‘less luggage more comfort makes travel a pleasure.’ So, ceiling on desires is what you have to adopt today. You have to cut short your desires day by day. You are under the mistaken notion that happiness lies in the fulfilment of desires. But in fact, happiness begins to dawn when desires are totally eradicated. When you reduce your desires, you advance towards the state of renunciation. You have many desires. What do you get out of them? You are bound to face the consequences when you claim something as yours. When you claim a piece of land as yours, then you will have to reap the harvest. This instinct of ego and attachment will put you to suffering. Never ever forget that you will be blissful the moment you give up ego and attachment!..Divine Discourse, Mar 14, 1999. 

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario