RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 5 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 05 de Noviembre, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 05 DE NOVIEMBRE DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 05 de Noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿De dónde pueden extraerse inmensas fuerzas y sabiduría, dondequiera que estemos? Bhagavan nos recuerda.

Puede adquirir diversos tipos de conocimiento y viajar por todo el mundo. Pero, a pesar de todos tus logros mundanos, no puedes entender el principio del amor. Una vez que pruebes el amor desinteresado, verás el mundo en su forma real. Por lo tanto, verdaderamente se convierten en encarnaciones del amor. Deja que el amor fluya sin cesar de tu corazón. Sumérgete en el fluir del amor. Del amor, emerge la verdad y la rectitud. Habla la verdad, practica la justicia. La verdad y la justicia son los dos pilares sobre los cuales descansa la mansión de la vida humana. Adoro el amor. Vive enamorado. No hay mejor educación que esta. Atraviesa el camino del amor. Participar de la comida del amor. No es suficiente si simplemente participas en el amor, también debes asimilarlo y digerirlo. Solo entonces la esencia del amor se extenderá a cada célula de tu cuerpo, dándote inmensa fuerza y sabiduría...- Discurso divino, 17 de octubre de 2003.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  05 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

Onde podem ser extraídas forças e sabedoria imensas, onde quer que estejamos? Bhagavan nos lembra.

Você pode adquirir vários tipos de conhecimento e viajar pelo mundo. Contudo, apesar de todas as suas conquistas mundanas, você não é capaz de entender o princípio do amor. Uma vez que tenha conhecido o gosto do amor desinteressado, você verá a forma real do mundo. Portanto, verdadeiramente se tornem personificações do amor. Deixe o amor fluir incessantemente do seu coração. Mergulhe no fluxo do amor. Do amor emergem a verdade e a retidão. Fale a verdade e pratique a retidão. Verdade e retidão são os dois pilares sob os quais a mansão da humanidade repousa. Adore o amor. Viva em amor. Não há melhor educação que essa. Atravesse o caminho do amor. Consuma o alimento do amor. Não é suficiente meramente compartilhar o amor, você deve também assimilá-lo e digeri-lo. Somente assim, a essência do amor será espalhada por todas as células do seu corpo, proporcionando a você imensa força e sabedoria. (Discurso Divino, 17 de outubro de 2003)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 05, 2018.
OM SRI SAI RAM

Where from can immense strength and wisdom be drawn, wherever we may be? Bhagawan lovingly reminds us today.

You may acquire various types of knowledge and travel across the globe. But, in spite of all your worldly achievements, you are not able to understand the principle of love. Once you have the taste of selfless love, you will see the world in its real form. Therefore, truly become embodiments of love. Let love flow incessantly from your heart. Immerse yourself in the flow of love. Out of love, emerges truth and righteousness. Speak the truth, practice righteousness. Truth and righteousness are the two pillars on which the mansion of human life rests. Adore love. Live in love. There is no greater education than this. Traverse the path of love. Partake of the food of love. It is not enough if you merely partake of love, you should also assimilate and digest it. Only then the essence of love will spread to every cell of your body giving you immense strength and wisdom...- Divine Discourse, Oct 17, 2003.

...BABA.



No hay comentarios:

Publicar un comentario