RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 18 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 19 de Noviembre, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 19 DE NOVIEMBRE DE 2018






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam 19 de noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es el papel ordenado para las mujeres y cuál es el deber de la sociedad para con ellas? En este día dedicado a las mujeres, Bhagavan lo refuerza dulcemente para todos nosotros.

Estudia las vidas de nuestras grandes mujeres que fueron modelos de paciencia, fortaleza, compasión y sacrificio. Desde la antigüedad, el aspecto femenino de lo Divino es adorado. Los Vedas declaran: donde las mujeres son honradas y estimadas, allí la Divinidad está presente en plena potencia. Desafortunadamente, hoy los hombres consideran degradante honrar a las mujeres. Esto está mal y es un signo de ignorancia. Los hombres deben dar un lugar honorable a las mujeres. La mujer es la diosa de la prosperidad de su hogar (Grihalakshmi), su esposa virtuosa (Dharmapatni), la dueña de la casa (Illalu) y la mejor mitad (Ardhangi). La gente se regocija con los títulos insignificantes que se les confieren, pero estos títulos más altos conferidos a las mujeres son válidos en todo momento. Un hogar sin mujer es una jungla. Los hombres no deben hacer llorar a las mujeres y derramar lágrimas. Un hogar donde una mujer derramar lágrimas se arruinará. Las mujeres también deben esforzarse por desarrollar cualidades de empatía, compasión, amor y sacrificio. Deberían transformarse a si mismas y ha hombres y niños. - Discurso divino, 19 de noviembre de 1995.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  19 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é o papel ordenado das mulheres e qual é o dever da sociedade para com elas? Neste dia dedicado às mulheres, Bhagavan fortalece-o docemente para todos nós.

Estudem as vidas de nossas grandiosas mulheres, que foram exemplos de paciência, fortaleza, compaixão e sacrifício. Desde a antiguidade, o aspecto feminino do Divino é adorado. Os Vedas declaram: Onde as mulheres forem honradas e reverenciadas, a Divindade se fará presente com toda seu poder. Hoje em dia, infelizmente, os homens consideram humilhante honrar as mulheres. Isso é errado e um sinal de ignorância. Os homens devem dar às mulheres um lugar de honra. A mulher é a Deusa da Prosperidade em seu lar (Grihalakshmi), a esposa virtuosa (Dharmapatni), a senhora da casa (Illalu) e a melhor metade (Ardhangi). As pessoas se regozijam com títulos insignificantes recebidos, porém esses títulos mais elevados dados às mulheres são válidos em todos os momentos. Um lar sem mulher é uma selva. Os homens não devem fazer as mulheres se lamentarem ou derramarem lágrimas. Uma casa, onde uma mulher derramar lágrimas, será arruinada. Da mesma forma, as mulheres devem se esforçar para desenvolver as qualidades da empatia, compaixão, amor e sacrifício. Elas devem se transformar para ajudar homens e crianças em sua transformação. (Discurso Divino, 19 de novembro de 1995)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 19, 2018.
OM SRI SAI RAM

What is the role ordained for women and what is the duty of society towards them? On this day dedicated to women, Bhagawan sweetly reinforces it to all of us.

Study the lives of our great women who were role-models of patience, fortitude, compassion and sacrifice. Since ancient times, the feminine aspect of the Divine is worshipped. Vedas declare: Where women are honoured and esteemed, there Divinity is present in full potency. Unfortunately, today men consider it demeaning to honour women. This is wrong and is a sign of ignorance. Men should give a honourable place to women. The woman is the Goddess of Prosperity for her home (Grihalakshmi), virtuous spouse (Dharmapatni), mistress of the house (Illalu) and the better half (Ardhangi). People gloat over petty titles conferred on them, but these highest titles conferred on women are valid for all times. A home without a woman is a jungle. Men should not make women weep and shed tears. A home where a woman sheds tears will be ruined. Women too, should endeavor to develop qualities of empathy, compassion, love and sacrifice. They should change themselves and help transform men and children.
- Divine Discourse, Nov 19, 1995.

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario