RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 21 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 22 de Noviembre, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 22 DE NOVIEMBRE DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 22 de noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es el mensaje de Bhagavan a los jóvenes y estudiantes de todo el mundo? Bhagavan nos bendice amorosamente con Su bendición.

Queridos estudiantes, en primer lugar, hagan brillar sus hogares, complaciendo a sus padres. No sean arrogantes con ellos, solo porque ustedes han estudiado algunas cosas. El siguiente consejo, que daban los gurúes durante las asambleas en los retiros, era el mismo. «La madre y la madre patria son más dignas de reverencia que los Cielos. Sus padres sacrifican sus comodidades, e incluso sus necesidades, para asegurar el progreso de ustedes. Es su deber venerarlos y hacerlos felices. Ocúpense de acciones que los demás respeten, no en acciones de las cuales tengan que avergonzarse. Honren a los mayores. Amen su tierra natal». Ellos exhortaban así. «Consideren a la madre como Dios. Consideren al padre como Dios. Consideren al maestro como Dios. Consideren al huésped como Dios». Sigan esta cuádruple exhortación con total fe en su validez, obtengan de ella bienaventuranza, e inspiren a los demás con su ejemplo, para que la madre patria pueda progresar y prosperar. Cumplan este Mi deseo, con Mis bendiciones. (Divino Discurso, 22 de noviembre de 1986)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  22 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a mensagem de Bhagavan para jovens e estudantes ao redor do mundo? Bhagavan nos abençoa amorosamente com Sua bênção.

Queridos estudantes, primeiramente, tornem suas casas mais luminosas por agradar seus pais. Não sejam arrogantes com eles por terem estudado algumas coisas. O conselho dado pelos gurus nas assembleias dos monastérios era a mesma: “Mãe e pátria-mãe são mais dignas de reverência do que o paraíso. Seus pais estão sacrificando seu conforto e até mesmo necessidades, para garantir o seu progresso. É seu dever reverenciá-los e fazê-los feliz. Engajem-se em ações que os outros respeitem, não em ações que você se envergonhe. Honre os anciãos. Ame sua terra-natal.” Eles alertariam: “Considere a mãe como Deus. Considere o pai como Deus. Considere o professor como Deus. Considere o hóspede como Deus.” Sigam estes quatro conselhos com fé total em sua validade, obtenha bem-aventurança disso e inspire aos outros com seu exemplo, para que a terra-mãe possa progredir e prosperar. Cumpra este Meu desejo com Minhas bênçãos. (Discurso Divino, 22 de novembro de 1986)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 22, 2018.
OM SRI SAI RAM

What is Bhagawan’s message to youth and students across the world? Bhagawan lovingly blesses us with His benediction.

Dear Students, first render your homes bright by pleasing your parents. Do not be arrogant towards them because you have studied a few things. The advice given by gurus during convocations in hermitages was the same - "Mother and Motherland are more worthy of reverence than Heaven. Your parents are sacrificing their comforts and even necessities in order to ensure your progress. It is your duty to revere them and make them happy. Engage yourselves in acts that others will respect and not in acts of which you feel ashamed. Honour the elders. Love your native land." They would exhort: “Consider the Mother as God. Consider the Father as God. Consider the Teacher as God. Consider the Guest as God.” Follow this fourfold exhortation with full faith in its validity, derive bliss therefrom and inspire others by your example, so that the Motherland may progress and prosper. Fulfil this desire of mine, with My blessings. - Divine Discourse, Nov 22, 1986.

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario