RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 28 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 28 de Noviembre, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 28 DE NOVIEMBRE DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 28 de noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cual es la verdadera Ahimsa y cómo practicar esta virtud? Escuchemos a Bhagavan en Sus propias dulces palabras hoy.

Ahimsa (no violencia) significa no solo abstenerse de causar daño o lesionar a los demás. Implica también abstenerse de causarse daño uno mismo. ¿Cómo puede lograrse esto? Evaluando constantemente si la propia conducta es correcta o errónea. Por ejemplo, deben examinar si sus palabras están causando, o no, dolor a los demás. Deben cerciorarse de que su apariencia no esté alterada por malas intenciones o malos pensamientos. No deben prestar oídos a charlas malvadas. Todo esto daña en primer lugar a ustedes mismos, y después a los demás. ¿Cómo determinar qué es lo malo? Consultando a la conciencia. Toda vez que actúen en contra de los dictados de su conciencia, los resultados serán malos. La conciencia dentro de ustedes es la forma de la Divinidad dentro de todos y cada uno. Hagan lo que hagan, su conciencia les dicta si es correcto o incorrecto. Para evaluar las directivas de la conciencia deben esperar algún tiempo. Antes de decir algo, practiquen pensar por un momento si es apropiado o no, y después hablen. (Divino Discurso, 18 de enero de 1996)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  28 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é o verdadeiro Ahimsa e como praticar essa virtude? Ouça Bhagavan em Suas próprias palavras doces hoje.

Ahimsa (não-violência) não é simplesmente abster-se de fazer mal ou ferir aos outros. Implica também em deixar de fazer mal a si próprio. Como é possível garantir isso? Examinando permanentemente se sua conduta está correta ou equivocada. Por exemplo, você deve verificar se suas palavras estão causando ou não sofrimento aos outros. Você deve verificar se sua aparência não está maculada por intenções ou pensamentos maldosos. Você não deve escutar conversas maliciosas. Tudo isso causa mal primeiramente a você, depois aos demais. Como você determina o que é ruim? Consultando sua consciência. Sempre que você agir contra os ditames da sua consciência, resultados negativos sucederão. A consciência dentro de você é a forma do divino dentro de todos. Qualquer coisa que faça, sua consciência lhe dirá se é correto ou errado. Para confirmar o comando da consciência, você deve esperar algum tempo. Antes de dizer alguma coisa, pratique pensar por um momento se é adequado ou não, então fale. (Discurso Divino, 18 de janeiro de 1996)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 28, 2018.
OM SRI SAI RAM

What is true Ahimsa and how to truly practice this virtue? Let us listen to Bhagawan in His own sweet words today.

Ahimsa (nonviolence) is not merely refraining from causing harm or injury to others. It also implies refraining from causing harm to oneself. How can you ensure this? By constantly examining whether your conduct is right or wrong. For instance, you must examine whether your words are causing pain to others or not. You must see that your looks are not tainted by evil intentions or thoughts. You should not listen to evil talk. All these cause harm first to yourself and then to others. How do you determine what is bad? By consulting your conscience. Whenever you act against the dictates of your conscience, bad results follow. Conscience within you is the form of the Divine within everyone. Whatever you do, your conscience tells you whether it is right or wrong. To ascertain the directive of conscience, you must wait for some time. Before you say something, practice thinking for a moment if it is proper or not and then speak. (Divine Discourse, Jan 18, 1996.)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario