RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 19 de noviembre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 20 de Noviembre, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 20 DE NOVIEMBRE DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam 20 de noviembre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Qué es fundamental para la paz en la sociedad y en la nación? Bhagavan nos recuerda amorosamente nuestros deberes hoy.

Hoy las personas quieren vivir felices pero no llevar vidas ideales. Los padres, por ejemplo, no dan un buen ejemplo a los niños. En la era moderna, el padre no instruye adecuadamente al niño, y el niño no presta atención a las palabras de la madre. Donde hay algunos niños buenos, que llevan una vida piadosa, los padres los reprenden diciendo: "¿Te has vuelto loco? No participes en Bhajans o en el servicio social". Los padres que se comportan de esta manera son como Hiranyakashipu, que no podía tolerar que su hijo adorara a Hari. Hoy tenemos muchos padres como Dhritarashtra y Hiranyakashipu, pero pocos que animan a sus hijos a adherirse a la justicia. Los niños de hoy no disfrutan las obras de edificación como el Ramayana, el Mahabharata y el Bhagavatham. Pierden su tiempo leyendo basura. Los padres deben ver que los niños no leen libros malos. Si la nación tiene que prosperar, la mejora debe comenzar con los padres. - Discurso divino, 19 de noviembre de 1995.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  20 de Novembro de 2018
OM SRI SAI RAM

O que é fundamental para a paz na sociedade e na nação? Bhagavan nos lembra carinhosamente de nossos deveres hoje.

Hoje em dia, as pessoas querem viver felizes, mas não levam uma vida ideal. Pais, por sua vez, não dão um bom exemplo para as crianças. Na idade moderna, os pais não ensinam as crianças adequadamente e as crianças não prestam a atenção nas orientações das mães. Onde há crianças bondosas, levando uma vida de devoção, os pais as repreendem dizendo: “Você enlouqueceu? Não participe de bhajans, nem de serviço à sociedade.” Pais que se comportam dessa forma são como Hiranyakashipu, que não pôde tolerar a adoração de seu filho a Hari. Atualmente, nós temos muitos pais como Dhritarashtra e Hiranyakashipu, porém poucos que encorajam seus filhos a aderir à retidão. As crianças de hoje não apreciam obras edificantes como o Ramayana, Mahabharata e o Bhagavatham. Elas desperdiçam seu tempo na leitura de porcarias. Os pais deveriam estar atentos para que seus filhos não venham a ler livros inapropriados. Se a nação tem que prosperar, as melhorias devem começar com os pais. (Discurso Divino, 19 de novembro de 1995)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, November 20, 2018.
OM SRI SAI RAM

What is fundamental for peace in society and in the nation? Bhagawan lovingly reminds us of our duties today.

Today people want to live happily but not lead ideal lives. Parents, for instance, do not set a good example to the children. In the modern age, the father does not instruct the child properly and the child does not pay heed to the words of the mother. Where there are some good children, leading a pious life, the fathers rebuke them saying, "Have you gone crazy? Don't take part in Bhajans or social service." Parents who behave in this manner are like Hiranyakashipu, who could not tolerate his son worshipping Hari. Today we have many parents like Dhritarashtra and Hiranyakashipu, but few who encourage their children to adhere to righteousness. Children today do not relish edifying works like the Ramayana, Mahabharata and the Bhagavatham. They waste their time on reading trash. Parents should see that children do not read bad books. If the nation has to prosper, improvement must start with the parents.
- Divine Discourse, Nov 19, 1995.

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario