RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 20 de diciembre de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 20 de Diciembre de 2016.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 20 de diciembre de 2016
OM SRI SAI RAM

Los deseos que se aferran a la mente son las manchas que empañan la conciencia interior. Controlen sus sentidos; no cedan a sus insistentes demandas de satisfacción. Cuando un cadáver se coloca en una pira, y cuando es encendido, tanto el cadáver como la pira se reducen a cenizas. Así también, cuando los sentidos son negados, la mente también desaparece. Cuando la mente desaparece, la ilusión muere y se logra la liberación. La fe en Dios es el mejor refuerzo para la victoria espiritual. Cuando se deleitan en la contemplación del esplendor del Señor, nada material puede atraerles. Todo lo demás parecerá inferior; sólo les deleitará la compañía de los piadosos y humildes. Cuando actúan con fe y entrega, la gracia fluye a través de ustedes en cada acto que realizan. Entonces estos ya no serán suyos, son del Señor, y no tendrán preocupación por sus consecuencias. Todas las palabras, pensamientos y acciones que emanan de ustedes estarán saturadas de amor y serán conducentes a la paz. (Discurso Divino, 17 de Marzo de 1966).

...BABA.


Pensamento para o dia 20/12/2016
OM SRI SAI RAM

Desejos que se apegam à mente são as manchas que maculam a consciência interior. Controlem seus sentidos; não cedam às suas insistentes exigências de satisfação. Quando um cadáver é colocado em uma pira, e o fogo é aceso, tanto o cadáver quanto a pira são reduzidos a cinzas. Assim também, quando os sentidos são negados, a mente também desaparece. Quando a mente desaparece, a ilusão morre e a liberação é alcançada. A fé em Deus é o melhor reforço para a vitória espiritual. Quando você se deleita com a contemplação do esplendor do Senhor, nada material pode atraí-lo. Todo o resto parecerá inferior; apenas a companhia dos piedosos e humildes será apreciada. Quando você age com fé e entrega, a graça flui através de você em cada ato seu. Então eles não serão mais seus, eles serão Dele, e você não terá mais nenhuma preocupação com as conseqüências destes atos. Todas as palavras, pensamentos e ações que emanam de você serão saturados com amor e o ajudarão a ter paz. (Discurso Divino, 17 de Março de 1966)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam dic 20, 2016
OM SRI SAI RAM

Desires that cling to the mind are the blemishes that tarnish the inner consciousness. Control your senses; do not yield to their insistent demands for satisfaction. When a corpse is placed on a pyre, and when it is lit, both the corpse and the pyre are reduced to ashes. So too, when senses are negated, mind too disappears. When mind disappears, delusion dies and liberation is achieved. Faith in God is the best reinforcement for spiritual victory. When you revel in contemplation of the Lord’s splendour, nothing material can attract you. All else will seem inferior; the company of the godly and humble alone will be relished. When you act with faith and surrender, grace flows through you into every act of yours. Then they will no longer be yours, they are His, and you will have no concern about the consequences thereof. All words, thoughts and actions emanating from you will be saturated with love and conducive to peace. (Divine Discourse, Mar 17, 1966)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario