Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
No tiene objeto que se limiten a tomar nota de que el Señor ha venido, si no ansían beneficiarse del Advenimiento. Ofrenden ante Él su ser total, su vida entera; esa adoración los transformará y transmutará tan rápida y completamente que se fundirán en Él. Él pensará, sentirá y actuará como ustedes; ustedes pensarán, sentirán y actuarán como Él. Serán transformados, como una roca que el escultor transforma en un ídolo digno de la adoración de generaciones de sinceros hombres y mujeres. En el proceso tendrán que soportar muchos golpes de martillo y tajos de cincel, porque Él es el escultor. ¡Sólo los está liberando de la petrificación! Por eso, ofrezcan hoy sus corazones al Señor, y gustosos permítanle que los transforme. Practiquen las tres disciplinas de silencio, limpieza y autodominio. En el silencio pueden oir la voz de Dios. A través de la limpieza ganan la pureza. Con el autodominio, cultivan el amor. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1968)
It serves no purpose if you merely acknowledge that the Lord has come but do not yearn to benefit by the Advent. Offer your entire self, your entire life, to Him; then your adoration will transform and transmute you so fast and so completely that you will merge into Him. He thinks, He feels and acts as you do; you think, feel and act as He does. You will be transformed as a rock is transformed by the sculptor into an idol, deserving the worship of generations of sincere men and women. In the process you will have to bear many a hammer stroke and chisel-wound, for He is the sculptor. He is but releasing you from petrification! So today, offer your heart to the Lord, and gladly let Him transform you. Practice the three disciplines of silence, cleanliness and forbearance. In silence you can hear the voice of God. Through cleanliness you earn purity. By forbearance, you cultivate love. (Divine Discourse, 23-Nov-1968)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario