Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Para la mente humana, inmersa en preocupaciones mundanas, no es fácil volverse hacia Dios. Sólo cuando la mente es transformada y puesta bajo el control del Alma (Atma), el cuerpo experimenta la Bienaventuranza Divina (Ananda). El medio para transformar la mente es la devoción (Bhakti, el intenso amor a Dios). Vuelvan sus mentes progresivamente hacia Dios, hasta que se fundan en Dios. La meditación, la repetición de los nombres del Señor, el canto grupal de canciones devocionales (bhajans), la lectura de las Escrituras, y otras actividades similares, están destinadas sólo a purificar la mente para que pueda concentrarse en Dios. Así como un terreno tiene que ser adecuadamente arado y preparado para la siembra para poder levantar una buena cosecha, para que el terreno de sus corazones dé el fruto de la Sabiduría Divina tiene que llegar a ser puro y sagrado, merced a acciones buenas y sagradas, y a la disciplina espiritual (Sadhana). (Discurso Divino, 19 de agosto de 1984)
It is not easy for the human mind, immersed in worldly concerns to turn to God. It is only when the mind is transformed and brought under the control of the Soul (Atma) that the body experiences Divine Bliss (Ananda). The means by which the mind is transformed is devotion (Bhakthi - intense love for God). Progressively, turn your mind towards God until it merges in God. Meditation, repetition of the names of the Lord, group singing of devotional songs (bhajans), reading of scriptures and other such activities are designed only to purify the mind so that it can concentrate on God. As a field has to be properly ploughed and prepared for sowing so as to reap a good harvest, the field of our heart has to be rendered pure and sacred through good and holy actions and spiritual discipline (sadhana) if it is to yield the fruit of Divine Wisdom. -Divine Discourse, 19 August 1984.
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario