RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 30 de mayo de 2012

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 29/05/2012.




PENSAMIENTO DEL DÍA – 29 DE MAYO 2012.



La vida no es una fórmula matemática en donde 2 más 2 siempre es igual a 4. Para algunos podría ser 3 y para otros, 5. Dependerá como cada cual valore al número ‘2’. En la senda espiritual, cada cual ha de seguir adelante desde donde se encuentre, con la luz de la lámpara que cada uno lleve en su mano. Esfuércense por diagnosticar su propio carácter y descubran las fallas que lo infectan; no traten de analizar las cualidades de otros ni busquen descubrir sus defectos. Este autoexamen es muy necesario para sacar a la luz las deficiencias que socaven su carrera espiritual. Los demonios son típicamente demasiado orgullosos como para inclinarse ante el Señor; ponen excesiva confianza en las armas y los números, ignorando las fuerzas más sutiles y fuertes del espíritu, que son capaces de aniquilar los vicios dentro de uno. Nunca intenten ocultar sus faltas; avergüéncense de ellas y esfuércense por depurarlas rápido.


Sathya Sai Baba


Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam.
(Herta Pfeifer)



............................................................................................................



............................................................................................................



THOUGHT FOR THE DAY_
Tuesday, May 29, 2012 .


Life is not a mathematical formula, where 2 plus 2 always equals 4. To some, it may be 3, and to others, 5. It depends on how each values the number ‘2’. In the spiritual path, each one has to move forward from where they already are, with the light of the lamp which every one holds in their own hands. Strive to diagnose your own character and discover the faults that are infesting it; do not try to analyse the qualities of others and seek to spot their defects. This self-examination is very necessary to bring to light the deficiencies that will undermine your spiritual career. Demons are typically too conceited to bend before the Lord; they put too much trust in arms and numbers, ignoring the subtler and stronger forces of the spirit, which can annihilate the vices within oneself. Never try to hide your faults; be ashamed of them and endeavour to cleanse them fast.


SATHYA SAI BABA



............................................................................................................




............................................................................................................



PERLITA SAI_29-05-2012.

SI SE ESTIMULAN Y CULTIVAN LOS IMPULSOS BENÉFICOS, NO SE MULTIPLICARAN INDEFINIDAMENTE NI ATARAN A LA MENTE...SAI BABA.


PEARL SAI_29-05-2012.

IF YOU STIMULATE AND CULTIVATE THE BENEFICAL IMPULSES , DO NOT BE MULTIPLIED INDIFINITELY, NOR WON'T BE TIED TO THE MIND...SAI BABA.





............................................................................................................

Thought for the Day_Pensamiento del día_29-05-2012.
      





-= 29 May 2012 =-
________________ 


 English

Life is not a mathematical formula, where 2 plus 2 always equals 4. To some, it may be 3, and to others, 5. It depends on how each values the number ‘2’. In the spiritual path, each one has to move forward from where they already are, with the light of the lamp which every one holds in their own hands. Strive to diagnose your own character and discover the faults that are infesting it; do not try to analyse the qualities of others and seek to spot their defects. This self-examination is very necessary to bring to light the deficiencies that will undermine your spiritual career. Demons are typically too conceited to bend before the Lord; they put too much trust in arms and numbers, ignoring the subtler and stronger forces of the spirit, which can annihilate the vices within oneself. Never try to hide your faults; be ashamed of them and endeavour to cleanse them fast. 



 Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het leven is geen rekenkundige formule waar twee plus twee altijd vier is. Iedereen denkt daar anders over, alles hangt af van de waarde die je aan al deze getallen geeft. Op de spirituele weg moet iedereen vanaf het punt waar hij staat voorwaarts gaan met het licht dat hij zelf ter beschikking heeft. Neem jezelf onder de loep en ontdek zo je karakterfouten; probeer anderen niet te analyseren of hun fouten te zoeken. Dit zelfonderzoek is zeer belangrijk om de gebreken die je spirituele vooruitgang ondermijnen aan het licht te brengen. Het typische aan demonen is dat zij te hoogmoedig zijn om te buigen voor God. Ze berekenen alles en negeren de subtielere en sterkere krachten van de spirit die in staat is om de negatieve eigenschappen in onszelf te overwinnen. Tracht nooit je fouten te verbergen, schaam je ervoor en werk eraan om ze zo vlug mogelijk te corrigeren. 


 Translated into French by Nathalie

La vie n'est pas une formule mathématique où 2 + 2 font toujours 4. Pour certains, ce peut être 3, et pour d'autres, 5. Cela dépend de la valeur que chacun donne au nombre '2 '. Dans la voie spirituelle, chacun doit aller de l'avant, d'où il est déjà, avec la lumière de la lampe qu'il détient dans ses propres mains. Efforcez-vous de diagnostiquer votre propre caractère et découvrez les défauts qui l'infestent, n'essayez pas d'analyser les qualités des autres et ne cherchez pas à repérer leurs défauts. Cet auto-examen est indispensable afin de mettre en lumière les lacunes qui vont miner votre carrière spirituelle. Les démons sont généralement trop prétentieux pour se plier devant le Seigneur; ils ont mis trop de confiance dans les armes et les nombres, ignorant les forces plus subtiles et plus fortes de l'esprit qui peuvent anéantir les vices en soi-même. N'essayez jamais de cacher vos fautes; ayez honte d'elles et efforcez -vous de les nettoyer rapidement.


 Translated into German by Margitta Bonds

Das Leben ist keine mathematische Formel, wobei 2 plus 2 immer 4 ist. Für einige mag das Endergebnis 3 sein, für andere 5. Das hängt davon ab, welcher Wert der ‚2’ von jedem Einzelnen zugeschrieben wird. Auf dem spirituellen Weg muss jeder von dem Punkt, an dem er gerade steht, vorwärtsgehen, mit dem Licht der Lampe, die jeder in seiner eigenen Hand hält. Strebt danach euren eigenen Charakter zu überprüfen und entdeckt die Fehler, die ihn überwuchern. Versucht nicht die Eigenschaften von anderen Menschen zu analysieren und ihre Mängel und Fehler zu entdecken. Die Selbstuntersuchung ist sehr nötig, um Licht auf die Mängel zu werfen, die eure spirituelle Karriere unterminieren. Das Böse ist zu arrogant, um sich vor Gott zu verneigen. Es hat viel Vertrauen in Waffen und Anzahl der Krieger, die subtilen und stärkeren Mächte des Geistes, die die Untugend in uns vernichten können, ausser Acht lassend.


 Translated into Spanish by Herta Pfeifer

La vida no es una fórmula matemática en donde 2 más 2 siempre es igual a 4. Para algunos podría ser 3 y para otros, 5. Dependerá como cada cual valore al número ‘2’. En la senda espiritual, cada cual ha de seguir adelante desde donde se encuentre, con la luz de la lámpara que cada uno lleve en su mano. Esfuércense por diagnosticar su propio carácter y descubran las fallas que lo infectan; no traten de analizar las cualidades de otros ni busquen descubrir sus defectos. Este autoexamen es muy necesario para sacar a la luz las deficiencias que socaven su carrera espiritual. Los demonios son típicamente demasiado orgullosos como para inclinarse ante el Señor; ponen excesiva confianza en las armas y los números, ignorando las fuerzas más sutiles y fuertes del espíritu, que son capaces de aniquilar los vicios dentro de uno. Nunca intenten ocultar sus faltas; avergüéncense de ellas y esfuércense por depurarlas rápido.


 Translated into Portuguese by Fernando Noll

A vida não é uma fórmula matemática, onde 2 mais 2 é sempre igual a 4. Para alguns, pode ser 3 e outros, 5. Depende de como cada um valoriza o número '2'. No caminho espiritual, cada um deve seguir em frente a partir de onde já se encontra, com a luz da lâmpada que cada um tem em suas próprias mãos. Esforce-se para diagnosticar seu próprio caráter e descobrir as falhas que estão lhe infestando; não tente analisar as qualidades dos outros e procurar identificar os defeitos deles. Esse autoexame é muito necessário para trazer à tona as deficiências que prejudicam sua carreira espiritual. Demônios são tipicamente muito vaidosos para se inclinarem diante do Senhor; eles depositam confiança demasiada em armas e números, ignorando as forças mais sutis e fortes do espírito, que podem aniquilar os vícios dentro de si mesmo. Nunca tente esconder suas falhas; envergonhe-se delas e se esforce para purificá-las rapidamente.


 Translated into Indonesian by Yuli Santosa

Hidup tidak bisa disamakan dengan rumus matematika, di mana 2 ditambah 2 selalu sama dengan 4. Bagi beberapa orang, mungkin hasilnya sama dengan 3, dan bagi yang lainnya bisa jadi hasilnya sama dengan 5. Hal ini tergantung pada nilai '2' yang ditambahkan. Di jalan spiritual, setiap orang dapat melangkah maju dari langkah yang sudah ada, dengan cahaya lampu yang dipegang di tangan masing-masing. Engkau hendaknya mengenali karaktermu sendiri dan menemukan kesalahan-kesalahanmu, janganlah mencoba untuk menganalisis sifat-sifat orang lain dan berusaha untuk melihat kesalahan mereka. Pemeriksaan diri ini sangat diperlukan agar engkau bisa mengatasi kekurangan yang dapat merusak langkah-langkah spiritual-mu. Para demon/iblis biasanya terlalu sombong untuk membungkuk di hadapan Tuhan, mereka menaruh kepercayaan terlalu banyak pada senjata, mengabaikan kekuatan spiritual, yang dapat memusnahkan kejahatan dalam diri sendiri. Janganlah pernah mencoba untuk menyembunyikan kesalahanmu, hendaknya engkau malu jika engkau memiliki kesalahan dan berusaha untuk segera memurnikannya.


 Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



 Translated into Malayalam by Ram Sai



 Translated into Hindi by Nihal Gupta



 Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

La vita non è una formula matematica, dove 2 più 2 è sempre uguale a 4. Per alcuni, può essere 3, e agli altri, 5. Dipende da come ognuno valorizza il numero '2 '. Nel percorso spirituale, ognuno deve andare avanti da dove sono già, con la luce della lampada che ognuno tiene nelle proprie mani. Sforzatevi di diagnosticare il tuo personaggio e scoprire i difetti che stanno infestando, non cercare di analizzare le qualità degli altri e cercano di individuare i loro difetti. Questo auto-esame è molto necessario per portare alla luce le carenze che minano la tua carriera spirituale. I demoni sono generalmente troppo presuntuoso a piegarsi davanti al Signore, ma fidarsi troppo di armi e di numeri, ignorando le forze più sottili e più forte dello spirito, che può annientare i vizi dentro di sé. Non cercare di nascondere i tuoi difetti, vergognarsi di loro e cercare di ripulire rapidamente.


 Translated into Tamil by Nadia



 Translated into Polish by Aldona Lewalski

Życie nie wzór matematyczny, w którym 2 plus 2 zawsze równa się 4 jest. Dla niektórych może to być 3, a dla innych, 5. To zależy jak każdy ceni numer '2 '. W ścieżce duchowej, każdy musi iść naprzód, skąd już są, przy świetle lampy, które każdy posiada w swoich rękach. Starają się zdiagnozować swoją własną postać i odkryć wady, które są zasiedlających go, nie staraj się analizować zalety innych i starać się dostrzec swoje wady. To samo badanie jest bardzo potrzebne do ujawnienia braków, które osłabią swoją duchową karierę. Demony są zazwyczaj zbyt zarozumiały zginać przed Panem; włożyli zbyt wiele zaufania w ramionach i cyfr, nie zważając na subtelniejsze i silniejsze siły ducha, które mogą unicestwić wady w sobie. Nigdy nie starają się ukryć swoje wady; wstydzić z nich i stara się oczyścić je szybko.


 Translated into Swedish by Jens Olausson

Livet är inte en matematisk formel, där 2 plus 2 alltid är lika med 4. Till en del, kan det vara 3, och till andra, 5. Det beror på hur varje värderar numret 2 ". I den andliga vägen, måste var och en att gå vidare från där de redan är, med tanke på lampan som var och en håller i sina egna händer. Sträva efter att diagnostisera din egen karaktär och upptäck de fel som angriper det, inte försöka analysera de egenskaper andra och försöker att upptäcka sina brister. Denna självrannsakan är helt nödvändigt att få kännedom de brister som kommer att undergräva din andliga karriär. Demoner är typiskt för inbilsk att böja inför Herren, de lägger för mycket tillit i armar och siffror ignorera subtila och starkare krafter anda, som kan förinta lasterna inom sig själv. Försök aldrig att dölja dina fel, skämmas över dem och sträva efter att rena dem snabbt.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



No hay comentarios:

Publicar un comentario