RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 14 de agosto de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 14 de Agosto de 2017.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 14 de agosto de 2017
OM SRI SAI RAM

Desde los tiempos más remotos, los Bharatiyas (indios) consideraron la Verdad como Dios, la amaron, la fomentaron, la protegieron, y así lograron la divinidad. Estaban dedicados a la Verdad, casados con el Dharma (la Rectitud) y consideraban la moralidad en la sociedad como su principal deber. Hoy, por haber olvidado la Verdad y la Rectitud, la gente es incapaz de resolver los problemas nacionales o acabar con las diferencias comunales. Tenemos la Bahía de Bengala en el este y el Mar Arábigo al oeste, y ambos se funden en el Océano Índico. De la misma manera, Bharat ejemplifica la combinación de prosperidad mundana y progreso espiritual. Bharat es el país en que fue establecida la unidad del Jiva (espíritu individual) con el Brahman (Espíritu Cósmico). Recuerden: el término Bharat no está relacionado con ningún individuo o país en particular; los verdaderos bharatiyas son aquellos que se deleitan en el conocimiento de sí mismos. Por lo tanto, todo aquel que brille con el poder de su propia luminosidad es un Bharatiya. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1990)

...BABA.


Pensamento para o dia 14/08/2017
OM SRI SAI RAM

Desde os tempos mais antigos, os Bharatiyas (indianos) consideravam a Verdade como Deus, a amavam, promoviam, protegiam e, assim, alcançaram a Divindade. Eles eram dedicados à Verdade, casados com o Dharma (Retidão) e consideravam a moral na sociedade como seu principal dever. Hoje, porque as pessoas se esqueceram da Verdade e da Retidão, não conseguem resolver problemas nacionais ou acabar com as diferenças comunitárias. Nós temos a Baía de Bengala a leste e o Mar da Arábia a oeste e ambos se fundem no Oceano Índico. Do mesmo modo, Bharat exemplifica a combinação de prosperidade mundana e progresso espiritual. Bharat é o país onde a unidade do Jiva (o Espírito individual) e de Brahman (o Espírito Cósmico) foi estabelecida. Lembre-se, o termo Bharat não se relaciona a nenhum indivíduo ou país em particular. Os verdadeiros Bharatiyas são aqueles que se deleitam com o autoconhecimento. Por isso, alguém que brilha por seu próprio poder auto luminoso é um Bharatiya. (Discurso Divino, 23 de novembro de 1990)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam August 14, 2017
OM SRI SAI RAM

From the most ancient times Bharatiyas (Indians) considered Truth as God, loved it, fostered it, protected it and thereby achieved Divinity. They were devoted to Truth, wedded to Dharma (Righteousness) and regarded morality in society as their foremost duty. Today because people have forgotten Truth and Righteousness they are unable to solve national problems or end communal differences. We have the Bay of Bengal in the east and the Arabian Sea in the west and both merge in the Indian Ocean. Likewise, Bharat exemplifies the combination of worldly prosperity and spiritual progress. Bharat is the country, where the unity of the Jiva (the individual Spirit) and the Brahman (the Cosmic Spirit) was established. Remember, the term Bharat does not relate to any particular individual or country. True Bharatiyas are those who take delight in Self-knowledge. Hence anyone who shines by their own self-luminous power is a Bharatiya. (Divine Discourse, Nov 23,1990)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario