RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 29 de octubre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS _ Mensaje del día 29 de Octubre, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 29 DE OCTUBRE DE 2018






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 29 de octubre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Amamos realmente a Dios? ¿Qué debemos hacer para asegurarnos de que Dios se enrede en nuestros corazones? Bhagavan nos reprende amorosamente y nos recuerda hoy.

El amor de Dios es totalmente desinteresado. Es absolutamente puro, eterno y sin defectos. El amor humano es egocéntrico y está contaminado. Semejante amor no puede fusionarse con el amor de Dios. Solo cuando estén libres de egoísmo, orgullo, odio y envidia, Dios morará en ustedes. Sin tyaaga (renunciación), si una persona está inmersa en los placeres mundanos y lleva una vida trivial, toda su devoción es sólo artificial y una especie de autoengaño. Tal devoción no lo conducirá a uno a Dios. Hoy el mundo está lleno de tales personas. La gente afirma que ama a Dios. Pero todos aman a Dios por el propio bien y no por el bien de Dios. Esto es puro egoísmo. Ustedes buscan todas las cosas del mundo por su propio bien. Incluso Dios es buscado por tal razón. Dios no puede ser alcanzado tan fácilmente. El corazón tiene un solo asiento. En él, hay espacio para una sola persona. Si instalan deseos mundanos en esa silla, ¿cómo pueden esperar que Dios se siente en ella? Dios entrará en ese asiento solo si lo vacían de todas las otras cosas. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 12 de Agosto de 1992.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  29 de Outubro de 2018
OM SRI SAI RAM

Nós realmente amamos a Deus? O que devemos fazer para ter certeza de que Deus está enredado em nossos corações? Bhagavan nos repreende amorosamente e nos lembra hoje.

O amor de Deus é totalmente desinteressado. É absolutamente puro, eterno e impecável. O amor humano é egocêntrico e corrompido. Este amor não pode se fundir ao amor de Deus. Somente quando você estiver livre do egoísmo, orgulho, ódio e inveja, que Deus habitará em você. Sem tyaaga (renúncia), se uma pessoa está imersa em prazeres mundanos e leva uma vida mundana, toda sua devoção é apenas artificial e um tipo de autoengano. Tal tipo de devoção não conduzirá uma pessoa a Deus. Atualmente, o mundo está cheio deste tipo de pessoa. As pessoas afirmam que estão amando a Deus. Contudo, amam a Deus para seu próprio benefício e não pelo simples amor a Deus. Isto é egoísmo puro. Você procura todas as coisas no mundo em benefício próprio. Até mesmo Deus é procurado pela mesma razão. Deus não pode ser alcançado tão facilmente. O coração tem só um assento. Há espaço nele para somente uma pessoa. Se você assentar desejos mundanos na cadeira, como pode esperar que Deus se sente nela? Deus se sentará somente se a cadeira estiver vazia. (Discurso Divino, 12 de agosto de 1992)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, October 29, 2018.
OM SRI SAI RAM

Do we really love God? What must we do to ensure God enthrones Himself in our hearts? Bhagawan lovingly chides us and reminds us today.

God's love is totally selfless. It is absolutely pure, eternal and flawless. Human love is self-centred and tainted. Such a love cannot merge with God's love. It is only when you are free from egoism, pride, hatred and envy that God will abide in you. Without tyaaga (renunciation) if a person is immersed in worldly pleasures and leads a mundane life, all his devotion is only artificial and a kind of self-deception. Such devotion will not lead one to God. Today the world is full of such persons. People claim that they are loving God. But everyone loves God for one’s own sake and not for the sake of God. This is pure selfishness. You seek all things in the world for your own sake. Even God is sought for such a reason. God cannot be got so easily. The heart has only a single seat. There is room in it for only one person. If you install worldly desires on that chair, how can you expect God to sit on it? God will enter that seat only if you empty it of all other things. (Divine Discourse, Aug 12, 1992)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario