RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 25 de enero de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 25 de Enero de 2017.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 25 de enero de 2017
OM SRI SAI RAM

¿De qué sirve el estudio de los Upanishads y del Gita, si no hay una transformación en sus pensamientos o modo de vida? Tiene que haber un impulso por cambiar, y progresar hacia un estado de conciencia más elevado. Sólo así podemos comprender, hasta cierto punto, la relación entre el Universo fenoménico y la Divinidad. Deben examinar adónde los están conduciendo sus prácticas espirituales. Tienen que avanzar desde lo puramente mental hacia la etapa más elevada de todas, la de la Mente Suprema, y experimentar la unidad con la Conciencia Universal. Puede que consideren esto extremadamente difícil. Pero si tienen dedicación y perseverancia, es muy fácil. No hay nada en el mundo más fácil que el camino espiritual. Pero en ausencia de un esfuerzo serio, parece muy difícil. Por eso, el Gita ha declarado: «Shraddavan labhate Jnanam» (A la Sabiduría Suprema la gana el aspirante que hace un esfuerzo serio). Si están profundamente interesados en cualquier cosa, la lograrán. (Divino Discurso, 16 de febrero de 1988)

...BABA.


Pensamento para o dia 25/01/2017
OM SRI SAI RAM

De que serve o estudo dos Upanishads e da Gita se não há transformação em nossos pensamentos ou modo de vida? Deve haver o desejo de mudar e progredir para um estado mais elevado de consciência. É somente então que podemos compreender, em certa medida, a relação entre o Universo fenomenal e o Divino. Você deve examinar onde suas práticas espirituais o estão levando. Você deve passar do estágio puramente mental para o estágio mais elevado de Além-mente e experimentar a unidade com a Consciência Universal. Você pode considerar isso extremamente difícil. Mas se você tiver dedicação e perseverança, é muito fácil. Não há nada no mundo mais fácil do que o caminho espiritual. Mas quando não há seriedade, parece difícil. É por isso que a Gita declarou: "Shraddhavan labhate Jnanam" (O aspirante sincero adquire a Sabedoria Suprema). Se você está profundamente interessado em qualquer coisa, você a realizará. (Discurso Divino, 16 de fevereiro de 1988)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam jan 25, 2017
OM SRI SAI RAM

Of what avail is the study of the Upanishads and the Gita, if there is no transformation in our thoughts or way of life? There must be the urge to change and progress towards a higher state of consciousness. It is only then we can grasp, to some extent, the relationship between the phenomenal Universe and the Divine. You must examine where your spiritual practices are leading you to. You have to proceed from the purely mental stage to the highest stage of the Over-mind and experience oneness with the Universal Consciousness. You may regard this as extremely difficult. But if you have dedication and perseverance, it is quite easy. There is nothing in the world easier than the spiritual path. But when there is no earnestness, it appears difficult. That is why The Gita has declared: "Shraddhavan labhate Jnanam" (The earnest aspirant acquires the Supreme Wisdom). If you are deeply interested in anything, you will accomplish it. (Divine Discourse, Feb 16, 1988)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario