RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 14 de octubre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 14 de Octubre, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 14 DE OCTUBRE DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 14 de octubre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué es erróneo considerarnos limitados y débiles? Bhagavan explica y también revela cómo podemos vivir a nuestro potencial.

En el "Mahavakya" de los Vedas, en "Tat Twam Asi" (Eso Eres Tú) "Tat" denota aquello que está por fuera, y "Twam" se refiere a la Divinidad innata, significando que la misma Divinidad está presente por dentro y por fuera : "Antarbahischa Tatsarvam Vyapya Narayana Stitaha" ("Ese Dios que todo lo permea está presente por dentro y por fuera"). Aquello que es visto, oído y experimentado afuera, es solo el reflejo, resonancia y reacción del ser interior. Cuando la realidad está dentro de uno, ¿ por qué anhelar su reflejo exterior ? Es pura locura. El hombre es la encarnación del tiempo y es también el Señor del tiempo. Para poder entender la propia realidad, uno debe controlar su mente. Por eso se dice que quien lo logra es una " mente maestra". Los cinco elementos que ves en lo exterior, también están presentes en ti, y tú eres el Señor de los cinco elementos. Debes dominar la mente y no convertirte en un esclavo de ella. (Divino Discurso, 9 octubre 2001).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  14 de Outubro de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que é errado nos considerarmos limitados e fracos? Bhagavan explica e também revela como podemos viver para o nosso potencial.

No Mahavakya (Grandioso Verso) dos Vedas, Tat Twam Asi (Tu és Aquele), Tat tem sentido denotativo de o que está do lado de fora e Twam representa a Divindade inata. Isso significa que a mesma Divindade está presente dentro e fora. Antarbahischa Tatsarvam Vyapya Narayana Stitaha (Deus, que a tudo permeia, está presente dentro e fora). Aquilo que é visto, ouvido e experimentado do lado de fora não é nada mais que reflexo, ressonância e reação do ser interior. Se a realidade é interior, por que ansiar pelo seu reflexo no exterior? Isso é pura loucura. O homem é a personificação do tempo. O homem é o senhor do tempo. Para entender a realidade de alguém, essa pessoa precisa controlar a mente. Assim é dito: controle a mente e se torne o mestre dela. Os cinco elementos observados no exterior estão presentes em você. Você é o mestre dos cinco elementos. Você deve dominar a mente; não se torne escravo dela. (Discurso Divino, 09 de outubro de 2001)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, October 14, 2018.
OM SRI SAI RAM

Why is it wrong to consider ourselves to be limited and weak? Bhagawan explains and also reveals how we can live to our potential.

In the Mahavakya from the Vedas, Tat Twam Asi (That Thou Art), Tat denotes that which is outside and Twam stands for innate Divinity. It means that the same Divinity is present within and without: Antarbahischa Tatsarvam Vyapya Narayana Stitaha (That all pervasive God is present within and without). That which is seen, heard and experienced outside is nothing but the reflection, resound and reaction of the inner being. When reality is within, why crave for its reflection outside? It is sheer madness. Man is the embodiment of time. Man is the Master of time. In order to understand one’s reality, one has to control the mind. Hence, it is said, master the mind and be a "mastermind". The five elements that are seen outside are also present in you. You are the Master of the five elements. You should master the mind; do not become a slave to it. (Divine Discourse, Oct 9, 2001)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario