RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 31 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 31 de Julio, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 31 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 31 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué nuestra fe vacila fácilmente? ¿Cómo y por qué deberíamos superar esta tendencia? Bhagavan nos revela amorosamente hoy.

Una de las desventajas que deben superarse es una fe débil en uno mismo (Avishwasam). Hoy en día, de buena gana y voluntariamente, depositas toda la fe en el cuerpo y sus accesorios, pero no en tu motivador interno, el auriga. En particular, los jóvenes de hoy tienen fe en los placeres y pasatiempos momentáneos, transitorios e irreales. No tienen conocimiento de lo eterno, lo inmutable y lo eternamente dichoso. Así, se pierden preciosos años de vida en actividades sin valor. ¡Es por eso que tu fe vacila cuando ocurre una calamidad menor! Contempla profundamente la impermanencia de la riqueza, la fama, la amistad mundana, etc. Cultiva la fe en el valor del servicio; cree que el amor puede vencer al odio. Ten fe en la justicia y la vida moral. Esto se llama vida recta (dharma). Nunca te desvíes en caminos equivocados, seducido por deseos sensuales y planes de auto-engrandecimiento. (Discurso Divino, 7 de diciembre de 1978).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 31 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que nossa fé hesita facilmente? Como e por que devemos superar essa tendência? Bhagavan nos revela amorosamente hoje.

Uma das dificuldades, que deve ser superada, é a pouca fé em si mesmo (Avishwasam). Hoje em dia, você, alegremente e com prazer, coloca toda fé no corpo e nos seus acessórios, mas não no seu motivador interno, o cocheiro. Particularmente, a juventude de hoje tem fé em prazeres e passatempos irreais, transitórios, momentâneos. Eles não têm conhecimento sobre o eterno, o imutável, e o sempre bem-aventurado. Anos preciosos de vida são, assim, desperdiçados em atividades inúteis. É por isso que sua fé vacila até mesmo quando uma pequena calamidade acontece! Contemple profundamente a impermanência da riqueza, fama, amizade mundana, e assim por diante. Cultive a fé no valor do serviço; creia que o amor pode superar o ódio. Tenha fé na retidão e na vida com moral. Isso é chamado de viver em justiça (dharma). Nunca se desvie em caminhos errados, atraído pelos desejos sensuais e planos de autoengrandecimento. (Discurso Divino, 07 de dezembro de 1978)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 31 2018
OM SRI SAI RAM

Why does our faith falter easily? How and why should we overcome this tendency? Bhagawan lovingly reveals to us today.

One of the handicaps that have to be overcome is weak faith in oneself (Avishwasam). Today you gladly and willingly place all faith in the body and its accessories but not in your inner motivator, the charioteer. In particular, youth today have faith in unreal, transient, momentary pleasures and pastimes. They have no knowledge of the eternal, the changeless, and the ever-blissful. Precious years of life are thus wasted in worthless pursuits. That is why your faith falters when even a minor calamity happens! Contemplate deeply on the impermanence of wealth, fame, worldly friendship, and so on. Cultivate faith in the value of service; believe that love can overcome hatred. Have faith in righteousness and the moral life. This is called righteous living (dharma). Never stray into wrong paths, enticed by sensual desires and plans for self-aggrandisement. (Divine Discourse, Dec 7, 1978).

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario