RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 18 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 18 de Julio, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 28 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 18 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos rendirnos al Señor? Bhagavan amorosamente nos da una explicación lógica hoy.

La Divinidad está en todos y en todas partes. Puede que no la vean con sus ojos físicos, pero pueden visualizarla con su visión interior. El aire existe; no pueden negar esto, aunque no lo vean ni puedan atraparlo. Cuando hace calor, pueden experimentar la frescura, ya sea utilizando un abanico o un ventilador. El aire no proviene del ventilador, pero quien lo usa recibe y siente el aire. De la misma manera, como el aire, Dios existe. El intelecto es el ventilador. Si lo apuntan hacia el Atma, obtienen Atmananda (la bienaventuranza átmica). Por el contrario, si lo apuntan hacia el cuerpo, logran placer corporal temporario. Para atravesar el océano de la vida, no pueden depender del cuerpo, que es perecedero y transitorio. En realidad está lleno de suciedad e inmundicia, de carne y huesos. Por lo tanto, deben entregarse a la Divinidad interior. Una vez que tienen a Dios para que los ayude, no hay nada que no puedan lograr. (Discurso Divino, 29 de abril de 1998)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 18 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que devemos nos render ao Senhor? Bhagavan nos dá uma explicação lógica hoje.

O Divino está em todos e em todos os lugares. Você pode não pode vê-Lo com seus olhos físicos, porém, você pode visualiza-Lo com sua visão interior. O ar existe, você não pode negar este fato, no entanto, você não pode vê-lo ou pega-lo. Quando faz calor, você pode experimentar o ar fresco tanto usando um leque como um ventilador elétrico. O ar não veio do ventilador. Contudo, quem usa um ventilador recebe e sente o ar. Similarmente, Deus existe como o ar. O intelecto é o ventilador. Se você o direcionar para o Atma, você consegue Atmananda (bem-aventurança do Atma). Por outro lado, se você o virar em direção ao corpo, você terá um prazer corporal temporário. Para atravessar o oceano da vida, você não pode depender do corpo, que é perecível e transitório. Ele é, na verdade, repleto de sujeira e imundice, carne e ossos. Consequentemente, você deve se entregar ao Divino no interior. Uma vez que você tenha Deus para te ajudar, não há nada que você não possa alcançar. (Discurso Divino, 29 de abril de 1988)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 18, 2018
OM SRI SAI RAM

Why should we surrender to the Lord? Bhagawan lovingly gives us a logical explanation today.

Divinity is in everyone and everywhere. You may not see Him with your physical eye, but you can visualise Him with your inner vision. Air exists, you cannot deny this even though you cannot see it or catch it. When it is hot, you can experience coolness either by using a hand fan or an electric fan. Air has not come from the fan. But whoever uses the fan receives and feels the air. Similarly God exists like air. The intellect is the fan. If you turn it toward Atma, you get Atmananda (Atmic bliss). On the other hand, you turn it towards the body, and you get temporary bodily pleasure. For crossing the ocean of life, you cannot depend on the body which is perishable and transient. It is indeed full of dirt and filth, flesh and bones. Hence you must surrender to the Divine within. Once you have God to help you, there is nothing that you cannot achieve. (Divine Discourse, Apr 29, 1998)

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario