RUDRAM COMPLETO

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 15 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 15 de Julio, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 15 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 15 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la mayor ayuda de belleza para las mujeres? Bhagavan nos brinda amorosamente valiosos consejos hoy.

Les diré algo: el mejor cosmético para las mujeres es la virtud. Asignen importancia a nishta (la disciplina y la estabilidad), no a nashta (el desayuno o el alimento). Pueden pasar sin alimento, pero no sin disciplina. A partir de ahora, vivan una vida regular y disciplinada. Conviertan esto en un hábito y una armadura que los protegerá del daño. Recen a Dios y reciten cada día Su nombre, o mediten en Su gloria, durante un período de tiempo prefijado; hallarán esto ampliamente provechoso. No digan "Quiero saborear la recompensa, y después comenzaré la práctica espiritual". Practiquen, y la experiencia vendrá; debe venir. Si desean que los demás los honren, ustedes deben honrarlos también. Si otros deben servirlos, sírvanlos primero a ellos. El amor engendra amor; la confianza genera confianza. Engrandecerse a uno mismo y ser egoísta, conducen al desastre. De hecho, ninguna alegría puede igualar la alegría de servir a los demás. (Discurso Divino, 9 de diciembre de 1963)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 15 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a maior ajuda de beleza para as mulheres? Bhagavan nos dá conselhos amorosos e valiosos hoje.

Deixe-Me lhe dizer – a maior ajuda da beleza feminina é a virtude! Agregue importância à nisha (disciplina e firmeza) e não à nasha (café da manhã ou comida)! Você pode perder a comida, mas não a disciplina. Viva uma vida regulada pela disciplina, de agora em diante; faça disso um hábito e uma armadura que protegerá você do mal. Ore a Deus e recite Seu nome, ou medite sobre Sua glória por algum período fixo de tempo todos os dias; você achará isso muito gratificante. Não diga “Deixe-me provar a recompensa, para então eu começar a prática espiritual”. Pratique, e a experiência acontecerá; tem que acontecer. Se você deseja ser respeitado pelos outros, deve respeita-los também. Se outros devem servi-lo, sirva-os primeiro. Amor gera amor; confiança produz confiança. Auto engrandecimento e egoísmo trarão desastre. De fato, nenhuma alegria pode se igualar à alegria de servir aos outros. (Discurso Divino, 9 de dezembro de 1963)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 15, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the greatest beauty aid for women? Bhagawan lovingly gives us valuable advice today.

Let Me tell you - the greatest beauty aid for women is virtue! Attach importance to nishta (discipline and steadiness) and not to nashta (breakfast or food)! You can miss food but not discipline. Live a regulated disciplined life from now on; make it a habit and an armour that will protect you from harm. Pray to God and recite His name or meditate on His glory for some fixed period of time every day; you will find it amply rewarding. Don’t say, “Let me have a taste of the reward, and then I shall start the spiritual practice.” Practise, and the experience will follow; it must follow. If you desire that others honour you, you should honour them too. If others must serve you, serve them first. Love begets love; trust engenders trust. Self-aggrandizement and selfishness will bring disaster. As a matter of fact, no joy can equal the joy of serving others. (Divine Discourse, Dec 09, 1963)

...BABA.


sábado, 14 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 14 de Julio, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 14 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 14 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo podemos ver al Señor como el espíritu inmortal dentro de nosotros? Bhagavan nos explica con cariño hoy.

¿Qué lamentable fatalidad es esta? El pequeño ego del ser humano es arrojado por la mente y los sentidos a una enorme conflagración, y es atrapado en el fuego de la angustia. El egoísmo hace que la persona vea la gloria en logros insignificantes, la felicidad en adquisiciones triviales y la alegría en la temporaria autoridad sobre otros. Pero el Inmortal en su interior está esperando ser descubierto, para otorgar la dicha, y la liberación del nacimiento y de la muerte. Hay una técnica específica mediante la cual la chispa inmortal puede ser descubierta. Aunque pueda parecer difícil, cada paso hacia adelante hace más fácil el siguiente, y una mente preparada mediante la disciplina descubre en un relámpago que la Divinidad es la base de la Creación. No hay atajos hacia esta consumación. Ustedes deben abandonar todos los impedimentos que han acumulado hasta ahora, y quedar ligeros para el viaje. La lujuria, la codicia, la maldad, el engreimiento, la envidia, el odio, todas estas bajas tendencias deben ser desechadas. (Discurso Divino, 8 de diciembre de 1964)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 14 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Como podemos ver o Senhor como o espírito imortal dentro de nós? Bhagavan nos explica com carinho hoje.

Que destino lamentável é esse? O pequeno ego no homem é alimentado em uma enorme conflagração pela mente e os sentidos, e é apanhado no fogo da aflição. O egoísmo faz com que uma pessoa veja a glória em realizações insignificantes, a felicidade em aquisições triviais e a alegria na autoridade temporária sobre os outros. Mas o Imortal interior está aguardando a descoberta para conferir bem-aventurança e libertação do nascimento e morte. Existe uma técnica definida pela qual a centelha imortal pode ser descoberta. Embora pareça difícil, cada passo adiante torna o próximo mais fácil e uma mente preparada pela disciplina, num piscar de olhos descobre que o Divino é a base da criação. Não há atalho para essa consumação. Você deve abandonar todos os impedimentos acumulados até agora e tornar-se luz para a jornada. Luxúria, ganância, raiva, malícia, vaidade, inveja, ódio - todas essas tendências de estimação devem ser eliminadas. (Discurso Divino, 8 de dezembro de 1964)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 14, 2018
OM SRI SAI RAM

How can we see the Lord as the immortal spirit within us? Bhagawan endearingly explains to us today.

What a pitiable fate is this? The little ego in man is fed into a huge conflagration by the mind and the senses, and one is caught in the fire of distress. Egoism makes a person see glory in petty achievements, happiness in trivial acquisitions, and joy in temporary authority over others. But, the Immortal within is awaiting discovery to confer bliss and liberation from birth and death. There is a definite technique by which the Immortal spark can be discovered. Though it may appear difficult, each step forward makes the next one easier and a mind made ready by discipline, in a flash discovers that the Divine is the basis of creation. There is no shortcut to this consummation. You must give up all the impediments you have accumulated so far and become light for the journey. Lust, greed, anger, malice, conceit, envy, hate - all these pet tendencies must be shed. (Divine Discourse, Dec 8, 1964)

...BABA.


viernes, 13 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 13 de Julio, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
VIERNES 13 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 13 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo podemos establecernos en la presencia del Señor en todo momento? Bhagavan amorosamente nos da un consejo importante hoy.

La búsqueda de la verdad debe llegar a ser su disciplina espiritual cotidiana; cada momento debe ser usado para este principal deber. La verdad puede reflejarse en su inteligencia solo cuando ésta es purificada mediante austeridades (tapas). Tapas significa que todos los actos se emprendan con motivos elevados, que todas las actividades indiquen un anhelo por el espíritu, arrepentimiento por las torpezas previas, firme determinación de adherir a la virtud y al autocontrol, y por último, serena ecuanimidad frente al éxito y el fracaso. Son las austeridades las que fomentan la renuncia y la disciplina. Esta disciplina es esencial cuando las tentaciones para desviarse son tantas como hoy en día. En esta edad del hierro, en que la oscuridad está envolviendo la mente de las personas, cualquier lamparilla que pueda iluminar los escalones es sumamente bienvenida. Por eso les recomiendo que recurran a las buenas acciones, la buena conducta y el buen comportamiento (sat-karma, sad-achara y sath-pravartana), para que estén constantemente establecidos en la presencia del Señor. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1965)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 13 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Como podemos nos estabelecer na presença do Senhor em todos os momentos? Bhagavan nos dá conselhos importantes hoje em dia.

A busca da verdade deve se tornar sua disciplina espiritual diária; cada momento deve ser usado para este dever primário. A verdade só pode se refletir em sua inteligência quando sua inteligência for purificada pelo ascetismo (tapas). Tapas significa todos os atos empreendidos com motivos mais elevados, todas as atividades indicando anseio pelo espírito, arrependimento por erros passados, firme determinação de aderir à virtude e autocontrole e, finalmente, equanimidade serena diante do sucesso ou fracasso. É tapas que promove a renúncia e a disciplina. Essa disciplina é essencial quando as tentações de se desviar são tantas como agora. Nesta era de ferro, quando a escuridão está envolvendo a mente das pessoas, qualquer pequena lâmpada que possa iluminar os degraus é muito bem-vinda. É por isso que aconselho a recorrer a boas ações, boa conduta e bom comportamento (sat-karma, sad-achara e sath-pravartana) para que você esteja constantemente estabelecido na presença do Senhor! (Discurso Divino, 23 de novembro de 1965)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 13, 2018
OM SRI SAI RAM

How can we establish ourselves in the presence of the Lord at all times? Bhagawan lovingly gives us an important tip today.

The search for truth must become your daily spiritual discipline; every moment must be used for this primary duty. Truth can reflect itself in your intelligence only when your intelligence is purified by penance (tapas). Tapas means all acts undertaken with higher motives, all activities indicating yearning for the spirit, repentance for past blunders, staunch determination to adhere to virtue and self-control, and finally, serene equanimity in the face of success or failure. It is tapas that fosters renunciation and discipline. This discipline is essential when the temptations to deviate are so many like it is now. In this iron age, when darkness is enveloping the mind of people, any little lamp that can light the steps is most welcome. That is why I advise you to resort to good deeds, good conduct, and good behaviour (sat-karma, sad-achara and sath-pravartana), so that you are constantly established in the presence of the Lord! (Divine Discourse, Nov 23, 1965)

...BABA.