RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 30 de julio de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día - 30 de julio de 2016.





MENSAJE DEL DÍA 30 de julio de 2016
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM


Incluso si uno no intenta buscar a Dios, puede al menos buscar paz, alegria, felicidad, e independencia (shanti, santosha, soukhyam, y swatantra ). ¡Las personas hoy en di­a no buscan estos ni tratan de aprender como conseguirlos! El trompo gira perpetuamente y no tiene descanso; la gente también ambiciona y labora por siempre jamas, sin lograr alivio de su continuo girar. La unica paz y alegría que consiguen ahora es momentánea; están aquí en un momento y se ha ido un minuto después. El dolor pone un freno a la alegri­a: la alegri­a es solo la ausencia del dolor. ¿Por que debe uno vivir por años como una carga en la Tierra, consumiendo tanto arroz o trigo año tras año, sin recibir en retorno alegría o paz para si­ mismo o para otros? La luz de la lampara a combustible solo brillara¡ con fuerza cuando le bombees aire vigorosamente; tu propia luz también esta débil y cerca de apagarse; bombeala con vigor, vale decir, involucrate en la practica espiritual, ilumina mejor tu mente y desparrama luz sobre todos aquellos que se te acerquen. 

(Divino Discurso, 19 Feb. 1966)...BABA.




Pensamento para o Dia 30/07/2016
OM SRI SAI RAM

“Mesmo se não se tentar buscar a Deus, pode-se, pelo menos, buscar paz, alegria, felicidade e independência (shanti, santosha, soukhyam e swatantra)? As pessoas hoje em dia não procuram por estas, nem tentam aprender como obtê-las! A cabeça fica confusa perpetuamente e não tem descanso; as pessoas também definham e trabalham indefinidamente, e não têm nenhum alívio do pânico. A única paz e alegria que obtêm agora são momentâneas, aqui e agora, desaparecendo no minuto seguinte. A dor acaba com a alegria; alegria é apenas a ausência de dor. Por que se deve viver durante anos como um fardo sobre a terra, consumindo muito de arroz ou trigo, ano após ano, sem retorno de alegria ou paz para si mesmo ou aos outros? A luz do candeeiro brilhará somente quando se bombear ar vigorosamente; sua luz também está fraca e praticamente apagando; bombeie vigorosamente, ou seja, envolva-se na prática espiritual e ilumine melhor sua mente e espalhe luz sobre todos os que cheguem perto de você. 

(Discurso Divino, 19 de fevereiro de 1966) ”...BABA.



Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam on 30-July 2016

OM SRI SAI RAM

Even if one does not attempt to seek God, one can at least seek peace, joy, happiness and independence (shanti, santosha, soukhyam and swatantra)? People nowadays do not seek these, nor do they try to learn how to get them! The top spins perpetually and has no rest; people too pine and labor forever and ever, and have no relief from the spinning. The only peace and joy they get now are momentary; here now, gone the next minute. Pain puts a stop to joy; joy is but the absence of pain. Why must one live for years as a burden on earth, consuming so much of rice or wheat year after year, with no return in joy or peace to himself or others? The petromax light will shine bright only when you pump air vigorously; your light too is dim and well nigh out; pump vigorously, that is to say, engage yourself in spiritual practice and illumine your mind better and spread light on all who come near you. 

[Divine Discourse Feb 19, 1966]...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario