RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 7 de septiembre de 2012

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 07/09/2012.


 


PENSAMIENTO DEL DÍA – 7 DE SEPTIEMBRE 2012.


De una acción a otra se encuentran en un trayecto a través del río de la vida – es una actividad contínua, marcada en todo momento por el karma. Sería una lástima el que no conocieran la técnica adecuada de llevar a cabo el karma (acciones). Al igual que la fruta de un árbol depende de la semilla, el terreno, el abono, los cuidados del jardinero y los cercos, los resultados de sus acciones también reflejan una variedad de factores, tales como las tendencias y consecuencias de las actividades en vidas previas. Un alfarero hace potes y platos con la greda de la tierra, de modo que se llama mrinmaya (material y efímero). Mas ustedes son Chinmaya (espiritual y trascendental), porque Brahma, el Alfarero Divino, les ha hecho de Verdad (Sath), Consciencia (Chith) y Bienaventuranza (Ananda). Entiendan esta diferencia y configuren sus acciones. Actúen de acuerdo a lo que profesan ser; ese es el Dharma (rectitud) real.


Sathya Sai Baba


Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam.

(Herta Pfeifer)



......................................................................................................




......................................................................................................



THOUGHT FOR THE DAY_
Friday, September 07, 2012.



You are on a journey through the stream of life from one act to another – it is one continuous activity, marked by karma throughout. It would be a pity, if you do not know the right technique of performing karma (actions). Just as the fruit on a tree depends upon the seed, the soil, the manure, the tending of the gardener and the fence, the results of your actions too reflect a variety of factors, such as the tendencies and consequences of the activities in previous lives. A potter makes pots and pans from the clay in the earth and so it is called mrinmaya (material and ephemeral). But you are Chinmaya (spiritual and transcendental) for Brahma, the Divine Potter, has made you from Truth (Sath), Consciousness (Chith) and Bliss (Ananda). Understand this difference and shape your actions. Act in accordance with what you profess to be; that is the real Dharma (righteousness).



SATHYA SAI BABA



......................................................................................................



......................................................................................................


PERLITA SAI_07-09-2012.

SWAMI TE LLAMO POR TU NOMBRE MUCHO ANTES DE QUE TU SIQUIERA SOSPECHARAS DONDE ESTABA EL SEÑOR...SAI BABA.


PEARL SAI_07-09-2012.


Swami called you with your name long before you even suspect where the Lord was...SAI BABA.


......................................................................................................



Thought for the Day_Pensamiento del día_07-09-2012.  




-= 07 September 2012 =-
_____________________


 English

You are on a journey through the stream of life from one act to another – it is one continuous activity, marked by karma throughout. It would be a pity, if you do not know the right technique of performing karma (actions). Just as the fruit on a tree depends upon the seed, the soil, the manure, the tending of the gardener and the fence, the results of your actions too reflect a variety of factors, such as the tendencies and consequences of the activities in previous lives. A potter makes pots and pans from the clay in the earth and so it is called mrinmaya (material and ephemeral). But you are Chinmaya (spiritual and transcendental) for Brahma, the Divine Potter, has made you from Truth (Sath), Consciousness (Chith) and Bliss (Ananda). Understand this difference and shape your actions. Act in accordance with what you profess to be; that is the real Dharma (righteousness).


 Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium

Je maakt een reis doorheen de voortdurende stroom van het leven, van het ene toneelstuk naar het andere. Tijdens deze reis is Karma (handelen) onvermijdelijk. Het zou spijtig zijn als je niet weet hoe je op de juiste manier moet handelen. De groei van fruit aan een boom is afhankelijk van het zaad, de aarde, de mest, de verzorging van de tuinman en het hek er omheen. Zo zullen ook de resultaten van je handelingen een weerspiegeling zijn van gewoonten en van gevolgen van handelingen uit vorige levens. Een pottenbakker maakt potten van klei uit de aarde, wat mrinmaya genoemd wordt (tijdelijke materie). Maar voor Brahma, de Goddelijke Pottenbakker, ben jij spiritueel en transcendent (Chinmaya) want Hij maakte je uit Waarheid (Sath), Bewustzijn (Chith), en Gelukzaligheid (Ananda). Zie het verschil tussen beide en handel in overeenstemming met wie je werkelijk bent; dat is echte rechtschapenheid (Dharma).


 Translated into French by Nathalie

Vous êtes en voyage à travers le flux de la vie d'un acte à l'autre - c' est une activité continue, marquée par le karma. Ce serait dommage que vous ne connaissiez pas la bonne technique pour accomplir le karma (actions). Tout comme le fruit sur ​​un arbre dépend de la graine, du sol, du fumier, de l'attention du jardinier et de la clôture, les résultats de vos actions reflètent aussi une variété de facteurs, tels que les tendances et les conséquences des activités dans les vies précédentes. Un potier fabrique des pots et des plateaux à partir de l'argile de la terre et ces objets sont donc appelés mrinmaya (matériel et éphémère). Mais vous êtes Chinmaya (spirituel et transcendantal) pour Brahma, le Divin Potier, vous a fait de la Vérité (Sath), de la Conscience (Chit) et de la Béatitude (Ananda). Comprenez cette différence et modelez vos actions. Agissez conformément à ce que vous prétendez être, c'est le vrai Dharma (action juste).


 Translated into German by Margitta Bonds

Ihr seid auf der Reise durch den Strom des Lebens von einer Handlung zur anderen – es ist eine sich immer wiederholende Handlung, die durchweg mit Karma gekennzeichnet ist. Es wäre jammerschade, wenn ihr die richtige Technik Handlungen auszuüben, nicht kennen würdet. So wie die Frucht an dem Baum sich auf den Samen, den Boden, den Dünger, die Pflege des Gärtners und die Umzäunung verlassen muss, so reflektieren auch die Ergebisse euerer Handlungen einige Faktoren wider, wie zum Beispiel die Eigenschaften und Folgen der Handlungen in vorangegangenen Leben. Ein Töpfer mach Töpfe und Pfannen von dem Lehm, den er der Erde entnimmt und deshalb nennt man den Lehm auch mrinmaya, was bedeutet Materie und kurzlebig. Aber ihr seid Chinmaya, spirituell und übersinnlich, denn Gott (Brahman), der göttliche Töpfer, schaffte euch aus Wahrheit (Sath), Bewusstsein (Chith), und Glückseligkeit (Ananada). Ihr müsst diesen Unterschied verstehen und eure Handlungen danach ausrichten. Handelt in Übereinstimmung mit dem, was ihr bekennend seid, denn das ist wahre Rechtschaffenheit (dharma).


 Translated into Spanish by Herta Pfeifer


De una acción a otra se encuentran en un trayecto a través del río de la vida – es una actividad contínua, marcada en todo momento por el karma. Sería una lástima el que no conocieran la técnica adecuada de llevar a cabo el karma (acciones). Al igual que la fruta de un árbol depende de la semilla, el terreno, el abono, los cuidados del jardinero y los cercos, los resultados de sus acciones también reflejan una variedad de factores, tales como las tendencias y consecuencias de las actividades en vidas previas. Un alfarero hace potes y platos con la greda de la tierra, de modo que se llama mrinmaya (material y efímero). Mas ustedes son Chinmaya (espiritual y trascendental), porque Brahma, el Alfarero Divino, les ha hecho de Verdad (Sath), Consciencia (Chith) y Bienaventuranza (Ananda). Entiendan esta diferencia y configuren sus acciones. Actúen de acuerdo a lo que profesan ser; ese es el Dharma (rectitud) real.


 Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Engkau berada di perjalanan melalui aliran kehidupan dari satu tindakan ke tindakan lainnya - ini merupakan aktivitas yang berkesinambungan, ditandai dengan karma di sepanjang kehidupan. Akan sangat disayangkan sekali, jika engkau tidak mengetahui bagaimana cara yang tepat untuk melakukan karma (tindakan). Sama halnya seperti buah di pohon tergantung pada benih, tanah, pupuk, pagar, dan tukang kebun. Hasil dari perbuatanmu juga mencerminkan berbagai faktor, seperti kecenderungan dan konsekuensi perbuatan pada kehidupan sebelumnya. Seorang pengerajin tembikar, membuat panci dan wajan dari tanah liat sehingga disebut mrinmaya (jasmaniah dan sementara). Tetapi engkau adalah Chinmaya (spiritual dan transendental) karena Brahma, Potter Ilahi, telah menciptakan engkau dari Kebenaran (Sath), Kesadaran (Chith), dan Bliss (Ananda). Engkau hendaknya memahami perbedaan ini dan menentukan tindakan/perbuatanmu. Bertindaklah sesuai dengan Dharma (kebenaran). 



 Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini




 Translated into Portuguese by Fernando Noll

Você está em uma viagem através do rio da vida, de um ato para outro - é uma atividade contínua, marcada pelo karma do começo ao fim. Seria uma pena se você não soubesse a técnica correta de executar o karma (ações). Assim como o fruto de uma árvore depende de semente, solo, adubo, cultivo do jardineiro e cerca, os resultados de suas ações também refletem uma variedade de fatores, tais como tendências e consequências das atividades em vidas anteriores. Um oleiro faz potes e panelas a partir do barro da terra, que, por isso, é chamado mrinmaya (material e efêmero). Mas, você é Chinmaya (espiritual e transcendental), pois Brahma, o Oleiro Divino, o fez a partir da Verdade (Sat), da Consciência (Chit) e da Bem-aventurança (Ananda). Compreenda essa diferença e molde suas ações. Aja de acordo com o que professa ser; esse é o Dharma real (retidão).


 Translated into Hindi by Nihal Gupta





 Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Siete in un viaggio attraverso il flusso della vita da un atto ad un altro - è una attività continua, segnata da tutto il karma. Sarebbe un peccato, se non si conosce la giusta tecnica di eseguire karma (azioni). Proprio come il frutto di un albero dipende dal seme, la terra, il concime, l'asservimento del giardiniere e la recinzione, i risultati delle vostre azioni riflettano anche una varietà di fattori, come ad esempio le tendenze e le conseguenze delle attività precedenti vita. Un vasaio fa pentole e padelle con l'argilla nella terra e così è chiamato mrinmaya (materiale ed effimero). Ma voi siete Chinmaya (spirituale e trascendentale) per Brahma, il Divino Potter, ti ha fatto da Verità (Sat), Coscienza (Cit) e Beatitudine (Ananda). Capire questa differenza e modellare le vostre azioni. Agire in conformità con ciò che si professano di essere, che è il vero Dharma (rettitudine).


 Translated into Tamil by Nadia




 Translated into Polish by Aldona Lewalski

Jesteś w podróż przez strumień życia z jednego aktu do drugiego - jest to jedna ciągła aktywność, naznaczone karmy całym. Byłoby szkoda, gdyby nie znasz prawidłową technikę wykonywania karmę (działania). Podobnie jak owoce na drzewie zależy od nasion, gleby, obornika, pielęgnacja ogrodnika i ogrodzeniem, wyniki swoich działań także odzwierciedlać szereg czynników, takich jak tendencje i skutki działań w ostatnich życie.Potter sprawia garnki z gliny w ziemi i tak to się nazywa mrinmaya (materiał i ulotne). Ale jesteś Chinmaya (duchowe i transcendentalne) do Brahmy, Divine Potter, sprawiła, że ​​z Prawdy (sat), Świadomość (Chith) i Bliss (Ananda). Zrozumieć tę różnicę i kształtować swoje działania. Działać zgodnie z tym, co można wyznawać będzie, to jest prawdziwa Dharma (prawość).


 Translated into Swedish by Jens Olausson

Du är på en resa genom livets ström från en handling till en annan - det är en kontinuerlig aktivitet, präglad av karma hela. Det vore synd om du inte vet rätt teknik för att utföra karma (åtgärder). Precis som frukt på ett träd beror på fröet, jorden, gödseln, den tenderar av trädgårdsmästaren och staketet, resultaten av dina handlingar speglar också en mängd olika faktorer, såsom tendenser och konsekvenser för verksamheten i tidigare liv. En krukmakare gör kastruller och pannor från leran i jorden och så det kallas mrinmaya (material och kortlivade). Men du är Chinmaya (andliga och transcendenta) för Brahma, den gudomliga Potter, har gjort dig från Truth (Sath), Consciousness (Chith) och Bliss (Ananda). Förstå denna skillnad och forma dina handlingar. Agera i enlighet med vad du bekänner sig vara, det är den verkliga Dharma (rättfärdighet).




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************



No hay comentarios:

Publicar un comentario