RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 22 de octubre de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 22 de Octubre de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 22 de octubre de 2017
OM SRI SAI RAM

El nacimiento humano es sumamente sagrado y excepcional (Jantunam nara janma durlabham). La palabra manava (ser humano) también significa alguien que es sagrado. ¿Por qué recurrimos a degradar a un ser humano tan sagrado? Las personas abogan por muchas cosas buenas y sagradas, pero cuando se trata de practicar, retroceden. Cuando surge un conflicto entre el precepto y la práctica, deben tener el coraje de enfrentarse a la situación y hacer todo lo posible para recorrer el camino sagrado. En su vida cotidiana, encontrarán a varias personas con malas cualidades y comportamiento incorrecto. No se unan a su compañía. Ofrézcanles un saludo (namaskar) y aléjense. Pueden preguntar por qué deberíamos ofrecer saludos a las personas malvadas. Saludamos a las buenas personas para no perder su compañía. También saludamos a las personas malvadas solicitándoles que se alejen de nosotros. Debemos unirnos a la compañía de personas buenas, cultivar buenas cualidades y llevar una buena vida, santificando así esta preciosa vida. (Discurso divino, 4 de noviembre de 2002).

...BABA.


Pensamento para o dia 22/10/2017
OM SRI SAI RAM

O nascimento humano é muito sagrado e raro (Jantunam nara janma durlabham). A palavra manava (ser humano) também significa aquele que é sagrado. Por que recorremos a degradar um ser humano tão sagrado? As pessoas defendem várias coisas boas e sagradas, mas quando se trata de praticar, elas recuam. Quando surge um conflito entre preceito e prática, você deve ter a coragem de enfrentar a situação e fazer todos os esforços para seguir o caminho sagrado. Você, em sua vida cotidiana, encontrará várias pessoas com más características e comportamento incorreto. Não se junte à companhia delas. Ofereça-lhes uma saudação (namaskar) e afaste-se. Você pode perguntar, por que devemos oferecer saudações a pessoas doentias. Saudamos pessoas boas, de modo a não perder sua companhia. Nós também saudamos as pessoas más pedindo que elas se afastem de nós. Devemos nos juntar à companhia de pessoas boas, cultivar boas qualidades e levar uma vida boa, santificando assim essa preciosa vida. (Discurso Divino, 4 de novembro de 2002)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam October 22, 2017
OM SRI SAI RAM

Human birth is most sacred and rare (Jantunam nara janma durlabham). The word manava (human being) also means one who is sacred. Why do we resort to debasing such a sacred human being? People advocate several good and sacred things, but when it comes to practice, they back out. When a conflict arises between precept and practice, you must have the courage to stand up to the situation and make every effort to tread the sacred path. You will, in your day-to-day life, encounter several people with bad qualities and wrong behaviour. Do not join their company. Offer them a salutation (namaskar) and move away. You may ask, why we should offer salutations to evil people. We salute good people, so as to not lose their company. We also salute the evil people requesting they move away from us. We must join the company of good people, cultivate good qualities, and lead a good life, thus sanctifying this precious life. (Divine Discourse, Nov 4, 2002).

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario