RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 18 de octubre de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 18 de Octubre de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 18 de octubre de 2017
OM SRI SAI RAM

Narakasura está presente en todos, bajo la forma de lujuria, odio, codicia, miedo y tristeza, los cuales son contrarios a la naturaleza misma de la humanidad. Así como un paraguas de seda no puede protegerlos de la lluvia, pero sí puede hacerlo uno de tela impermeable, también en este tormentoso mundo, bañado por lluvias torrenciales, es esencial un paraguas impermeable a los deseos y la ira. En cada persona hay un gran poder latente, y cuando ese poder se hace explícito (vyakta), el ser humano merece ser llamado un individuo (vyakthi). Cuando se manifiesten las cualidades latentes en el interior de ustedes, los demonios serán automáticamente destruidos. La realidad de ustedes es el Atma; su cualidad es la dicha (ananda). Krishna es el Súper-Ser u Omni-Ser (Paramatma), y Satyabhama (la consorte de Krishna) representa al Ser individual (jiva). En este auspicioso día, Paramatma destruye las malas tendencias, con la colaboración activa del Ser individual. Recuerden: el Ser individual puede derrotar al mal, con la gracia activa del Señor. (Mensajes de Sathya Sai, Volumen 3, diciembre de 1963)

...BABA.


Pensamento para o dia 18/10/2017
OM SRI SAI RAM

Narakasura está presente em todos como luxúria, ódio, ganância e como medo e sofrimento, que são contra a própria natureza da humanidade. Assim como um guarda-chuva com uma cobertura de seda não pode protegê-lo da chuva, mas aquele com uma capa à prova d'água pode, do mesmo modo, neste mundo dominado por tempestades, incessantemente aplacado por chuva torrencial, um guarda-chuva com revestimento à prova de desejo e raiva é muito essencial. Existe um grande poder latente intrínseco a todos e, quando esse poder se torna explícito (vyakta), um ser humano merece ser chamado de indivíduo (vyakti). Quando as qualidades latentes do seu interior se manifestam, os demônios serão automaticamente destruídos. Sua realidade é o Atma, sua característica é a bem-aventurança (ananda). Krishna é o Ser Superior ou Total (Paramatma) e Satyabhama (consorte de Krishna) representa o eu individual (jiva). Neste dia auspicioso, Paramatma destrói as propensões do mal com a colaboração ativa do eu individual. Lembre-se, o eu individual pode derrotar o mal com a graça ativa do Senhor. (Palavras de Sathya Sai, Vol. 3, dezembro de 1963)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam October 18, 2017
OM SRI SAI RAM

Narakasura is present in everyone as lust, hate, greed and as fear and grief, which are against the very nature of humanity. Just as an umbrella with a silk cover cannot protect you from rain but the one with a waterproof cover can, so too in this storm-driven world incessantly flushed by torrential rain, an umbrella with desire-proof and anger-proof coating is very essential. There is great latent power inherent in every¬one, and when that power is made explicit (vyakta), a human being deserves to be called individual (vyakthi). When the latent qualities from within you manifest, the demons will automatically be destroyed. Your reality is Atma; your quality is bliss (ananda). Krishna is the Super or Omni Self (Paramatma) and Satyabhama (Krishna’s consort) represents the individual self (jiva). On this auspicious day, Paramatma destroys the evil propensities with the active collaboration of the individual self! Remember, the individual self can defeat evil with the active grace of the Lord. (Sathya Sai Speaks, Vol 3, Dec 1963)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario