RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 1 de octubre de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 01 de Octubre, 2018.

Ashram *Prema Shanti* Escobar Argentina.


AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 01 DE OCTUBRE DE 2018






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 01 de octubre de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos cuidar el cuerpo físico aunque sepamos que no somos el cuerpo? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

Sé cuidadoso también con tu salud física, y satisface las necesidades de la naturaleza : hay que darle al auto el combustible que requiere. De otra manera, tu cabeza podría vacilar y tus ojos ver borrosamente de puro cansancio. ¿Cómo podrían ser estabilizados en un cuerpo débil los pensamientos referidos al Señor ? Solo que no debes olvidar el propósito de este cuerpo cuando te estás ocupando de él. A una máquina vial se la provee de aceite y otros tipos de combustible, ¿pero por qué se la mantiene en buen estado ? A efectos de que pueda reparar el camino, ¿no ? De la misma manera, recuerda que tú has encarnado para que pudieras tomar conciencia de este ciclo de nacimientos y muertes. Por tal razón, utiliza al cuerpo como un instrumento. El ave que vuela de acá para allá, más y más alto, tiene que finalmente detenerse sobre un árbol para descansar. Así también, hasta los más ricos y los más poderosos buscan descanso y paz ("Shanti"). La paz sólo puede ser obtenida en un lugar: el de la realidad interior. (Divino Discurso, 23 febrero 1958).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam,  01 de Outubro de 2018
OM SRI SAI RAM.

Por que devemos cuidar do corpo físico, mesmo sabendo que não somos o corpo? Bhagavan lembra-nos amorosamente hoje.

Tenha cuidado com sua saúde física também. Satisfaça as demandas da natureza. Ao carro deve ser dado o combustível que ele precisa. Caso contrário, sua cabeça pode chacoalhar e seus olhos ficarem embaçados devido à pura exaustão. Como pensamentos sobre o Senhor podem se estabelecer em uma estrutura enfraquecida? Apenas lembre-se do propósito deste corpo quando estiver cuidando dele. Um rolo compressor é alimentado com óleo, carvão e outros tipos de combustível. Porém, por que é mantido em bom estado? Para consertar a estrada, não é? Similarmente, lembre-se que você veio em um corpo, de modo que pudesse tomar consciência do fim do ciclo de nascimento e morte. Por esse motivo, use o corpo como um instrumento. Ao voar de lado a outro, mais e mais alto, o pássaro tem que, por fim, posar para descansar. Assim, até mesmo o mais rico e o que tem mais poder buscam descanso e paz. A paz somente pode ser obtida em uma loja: a realidade interior. (Discurso Divino, 23 de fevereiro de 1958)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, October 01, 2018.
OM SRI SAI RAM

Why should we care for the physical body even though we know we are not the body? Bhagawan lovingly reminds us today.

Be careful about your physical health too. Satisfy the demands of nature; the car must be given the petrol that it needs. Otherwise, your head might reel and your eyes might get blurred through sheer exhaustion. How could thoughts of the Lord be stabilised in a weak frame? Only, do not forget the purpose of this body when you are tending to it. A road-roller is fed with oil and other types of fuel. But why is it kept in good trim? In order to mend the road, is it not? Similarly, remember that you have come embodied so that you might realise this cycle of birth and death. For that sake, use the body as an instrument. Flying hither and thither, higher and higher, the bird has at last to perch on a tree for rest. So too, even the richest and the most powerful seek rest and peace (shanti). Peace can be got only in one shop - inner reality. (Divine Discourse, Feb 23, 1958)

...BABA.



No hay comentarios:

Publicar un comentario